Eisenmann
Железный человек
Ich habe dich aus Stahl gebaut
Я сделал тебя из стали,
Geschmiedet und in Öl getauft
Выковал и покрестил в масле.
Ich habe dir dein Herz geschenkt
Я подарил тебе сердце
Und tief in deine Brust versenkt
И вставил его тебе в грудь.
Dann hab ich dich ins Licht gehoben
Затем я поднял тебя к свету
Und den Blitz zu dir gezogen
И притянул к тебе молнию.
Steige auf aus deiner Flammenwiege
Поднимайся из своей огненной колыбели,
Zieh hinaus und finde deine Liebe
Вылезай и найди свою любовь.
Sei stark und stolz und breche deinen Bann
Будь сильным и гордым, выйди из оцепенения,
Gib nicht auf, du bist der Eisenmann
Не сдавайся, ты — железный человек.
Eisenman
Железный человек.
Mit jedem Schritt ein Donnerschlag
Каждый твой шаг — удар грома,
Ein Atemzug aus 1000 Grad
Дыхание — 1000 градусов,
Im Innern glüht ein sanftes Herz
Внутри пылает нежное сердце,
Spürt die Angst und fühlt den Schmerz
Оно ощущает страх и чувствует боль.
Er hat den Blick ins Licht gehoben
Он поднял взгляд к свету
Und den Blitz zu sich gezogen
И притянул к себе молнию.
Steige auf aus deiner Flammenwiege
Поднимайся из своей огненной колыбели,
Zieh hinaus und finde deine Liebe
Вылезай и найди свою любовь.
Sei stark und stolz und breche deinen Bann
Будь сильным и гордым, выйди из оцепенения,
Gib nicht auf, du bist der Eisenmann
Не сдавайся, ты — железный человек.