Geboren Um Zu Leben
Рождены, чтобы жить
Es fällt mir schwer
Мне тяжело
Ohne dich zu leben,
Жить без тебя,
Jeden Tag zu jeder Zeit
Каждый день, всегда
Einfach alles zu geben.
Просто отдавать все.
Ich denk so oft
Я так часто вспоминаю
Zurück an das was war,
О том, что было,
An jedem so geliebten vergangenen Tag.
О каждом столь дорогом ушедшем дне.
Ich stell mir vor
Я представляю себе,
Das du zu mir stehst
Что ты рядом
Und jeden meiner Wege
И что ты вместе со мной
An meiner Seite gehst.
Идешь всеми моими дорогами.
Ich denke an so vieles
Я думаю о стольких вещах
Seit dem du nicht mehr bist,
С тех пор, как тебя не стало,
Denn du hast mir gezeigt
Потому что ты показала мне,
Wie wertvoll das Leben ist.
Насколько ценна жизнь.
Wir waren Geboren um zu Leben
Мы были рождены для того, чтобы жить
Mit den Wundern jeder Zeit,
С чудесами каждого времени
Sich niemals zu vergessen
И никогда не терять самообладание
Bis in alle Ewigkeit.
До скончания своего века.
Wir waren Geboren um zu Leben
Мы были рождены для того, чтобы жить
Für den einen Augenblick,
Всего одно мгновение,
Weil jeder von uns spürte
Чтобы каждый из нас чувствовал,
Wie wertvoll Leben ist.
Насколько ценна жизнь.
Es tut noch weh
Это все еще больно,
Wieder neuen Platz zu schaffen,
Создавать новое место,
Mit gutem Gefühl
С хорошим настроем
Etwas neues zu zulassen.
Допускать что-то новое.
In diesem Augenblick
В этот момент
Bist du mir wieder nah,
Ты снова рядом,
Wie an jedem so geliebten vergangenen Tag.
Как в каждый столь дорогой ушедший день.
Es ist mein Wunsch
Это мое желание —
Wieder Träume zu erlauben,
Снова позволить мечтать
Ohne Reue nach vorn
И без сожаления смотреть
In eine Zukunft zu schauen.
Вперед в будущее.
Ich sehe einen Sinn
Я вижу смысл
Seit dem du nicht mehr bist,
С тех пор, как тебя не стало,
Denn du hast mir gezeigt
Потому что ты показала мне,
Wie wertvoll mein Leben ist.
Насколько ценна жизнь.