Brief an Dich
Письмо к тебе
Die Nacht versiegt im Schatten,
Ночь растворяется в тенях,
Und der Regen spielt Klavier.
А дождь играет на пианино.
Die Luft wirkt kalt und doch so warm,
Воздух кажется холодным, но все же тепло,
Nur du bist nicht hier.
И лишь тебя нет рядом.
Ich denk an dich und sehe dich,
Я думаю о тебе и вижу тебя,
Doch nur noch dein Gesicht.
Но только твое лицо.
Kein Geruch, kein Geschmack, von dir bei mir,
Я не чувствую ни твоего вкуса, ни запаха,
Du verblasst immer mehr in mir.
Все больше ты меркнешь во мне.
Schreibe auf so wie du für mich warst,
Я пишу, чем ты для меня была,
Sehe Bilder, mache kontrast.
Вижу образы, создаю контрасты.
Unseren Schwur, habe ich noch nicht gebrochen,
Я еще не нарушил нашу клятву,
Ich bleibe hier, so hab ich es dir versprochen.
Я остаюсь здесь, как и обещал.
Siehst du mich, hörst du mich,
Ты видишь меня? Ты слышишь меня?
Schreibe diesen Brief an dich.
Я пишу тебе это письмо,
Werf ihn ins Feuer, dass sich Rauch erhebt
Бросаю его в огонь, чтобы поднялся дым,
Und warte, bis der Wind ihn zu dir weht.
И жду, пока ветер донесет его до тебя.
Siehst du mich, wenn meine Worte zu dir weh`n.
Ты видишь меня, когда ветер несет тебе мои слова?
Hörst du mich, sing meine Lieder nur für dich.
Ты слышишь меня? Я пою свои песни лишь тебе.
Frage mich, wie`s dir geht,
Я спрашиваю себя: как ты там?
Sahst du ein Licht, um das sich alles dreht.
Видела ли ты свет, вокруг которого все вращается?
Gibt es Engel, die zu dir steh`n,
Существуют ли ангелы, которые тебя поддерживают?
Bist du weit weg, kannst du mich sehn.
Очень ли ты далеко? Видишь ли ты меня?
Frage ihn ob, er mich kennt,
Я спрашиваю его, знает ли он меня
Und wie lange, mein Licht noch brennt.
И как долго еще будет гореть мой свет.
Unseren Schwur, habe ich noch nicht gebrochen
Я еще не нарушил нашу клятву,
Ich bleibe hier, so hab ich es dir versprochen.
Я остаюсь здесь, как и обещал.