Miss Caprice
Мисс Каприз
Mademoiselle aime flâner un peu
Мадмуазель любит немного побездельничать
Tous les matins dans le satin de ses draps bleus
По утрам на своих простынях из голубого атласа.
Mademoiselle n'aime pas qu'on oublie
Мадмуазель не любит, когда ей забывают
Son petit-déjeuner au lit tous les samedis
Приносить завтрак в постель по субботам.
Quand mademoiselle vient chez moi
Когда мадмуазель приходит ко мне,
Elle redécore tout à son goût a chaque fois
Она каждый раз все меняет на свой вкус.
Mais elle n'a pas de remords
Она не чувствует укоров совести,
Quand elle se trompe c'est encore et toujours moi qui ai tort
Когда ошибается, и я всегда тот, кто неправ,
Tort, tort
Неправ, неправ.
She's so fine
Она так прекрасна,
Miss Caprice aucun homme ne résiste
Мисс Каприз, которой не сопротивляется ни один мужчина.
Miss Caprice joue les impératrices
Мисс Каприз играет в императрицу,
Ah han
Ah han,
Ma miss caprice à moi
Моя мисс Каприз.
Mademoiselle aime les grands parfums
Мадмуазель любит хорошие духи,
Elle les achète tous mais n'en porte qu'un
И покупает себе все, но пользуется только одним ароматом.
Mademoiselle fait son cinéma
Мадмуазель снимает свое кино,
A travers des histoires de cœur qui finissent pas
Где сюжет — истории о разбитых сердцах.
Mademoiselle aime les rendez-vous
Мадмуазель любит свидания,
Les chandelles et les grands hôtels mais malgré tout
Свечи и шикарные отели, но несмотря на все это
Mademoiselle prend les grands détours
Мадмуазель уворачивается,
Quand on veut lui parler d'amour chacun attend son tour
Когда с ней хотят поговорить о любви, каждый ждет своей очереди,
Tour, tour
Очереди, очереди.
She's so fine
Она так прекрасна,
Miss Caprice aucun homme ne résiste
Мисс Каприз, которой не сопротивляется ни один мужчина.
Miss Caprice joue les impératrices
Мисс Каприз играет в императрицу,
Ah han
Ah han,
Ma miss caprice à moi
Моя мисс Каприз.
Malgré tout je suis fou d'elle
Несмотря ни на что я от неё без ума,
J'suis sans défense quand elle sourit
Я беззащитен, когда она улыбается,
She's so fine
Она так прекрасна...
She's so fine
Она так прекрасна,
Miss Caprice aucun homme ne résiste
Мисс Каприз, которой не сопротивляется ни один мужчина.
Miss Caprice joue les impératrices
Мисс Каприз играет в императрицу,
Ah han
Ah han,
Ma miss caprice à moi
Моя мисс Каприз.
Ma miss caprice à moi
Моя мисс Каприз.
Ma miss caprice à moi
Моя мисс Каприз.
Ma miss caprice à moi
Моя мисс Каприз.
Ma miss caprice à moi
Моя мисс Каприз.