Темный режим

Le Grand Pommier

Оригинал: Roch Voisine

Высокая яблоня

Перевод: Никита Дружинин

Tu viendras me rejoindre

Ты придешь ко мне

Sous le grand pommier

Под высокую яблоню.

T'auras pas besoin d'attendre

Тебе не нужно будет ждать,

Je serai là premier

Я приду туда первым.

Et je vais m'étendre

Я прилягу,

Les yeux bien fermés

Закрою глаза*,

T'auras juste à me surprendre

Ты придешь ко мне,

Sans faire de bruit, m'embrasser

Неслышно, обнять меня.

Tu te souviens l'herbe était haute et mouillée

Ты помнишь, трава была высока и влажна.

C'était, je crois, le premier jour de l'été

Это был, думаю я, первый летний день.

C'est facile d'aimer quand on a 17 ans

Легко любить, когда тебе 17 лет,

Les pommiers gardent toujours les secrets

Яблони веками хранят все секреты.

Rien à regretter quand on a 17 ans

Не о чем сожалеть, когда тебе 17 лет,

Et un été, on se tend la durée longtemps

Летом мы оттягиваем время.

Je te fais le serment

Я клянусь тебе,

Le jure sur l'été

Клянусь летом,

J'aurai toujours 17 ans

Мне всегда будет 17 лет,

Quand tu voudras m'embrasser

Когда ты захочешь меня обнять.

Et si jamais un jour

И если однажды

J'allais l'oublier

Я позабуду об этом,

Emmène-moi faire un tour

Уведи меня

En-dessous du grand pommier

Туда, под высокую яблоню.

On s'étendra dans l'herbe haute et mouillée

Мы ляжем на траву, что высока и влажна,

Et on regardera l'été arriver

И будем наблюдать приход лета.

C'est facile d'aimer quand on a 17 ans

Легко любить, когда тебе 17 лет,

Les pommiers gardent toujours leurs secrets

Яблони веками хранят все секреты.

Rien à regretter quand on a 17 ans

Не о чем сожалеть, когда тебе 17 лет,

Et un été, on peut le faire durer longtemps

Летом мы оттягиваем время.

Quand on a 17 ans

Когда тебе 17 лет,

On a les yeux plus clairs, plus grands

Глаза твои сияют ярче и взгляд более открыт**,

Et on a la vie droit devant

И вся жизнь перед нами.

C'est facile d'aimer quand on a 17 ans

Легко любить, когда тебе 17 лет,

Les pommiers gardent toujours leurs secrets

Яблони веками хранят все секреты.

Rien à regretter quand on a 17 ans

Не о чем сожалеть, когда тебе 17 лет,

Et un été, on peut le faire durer longtemps

Летом мы оттягиваем время.

Tant qu'on aura 17 ans

Пока тебе 17 лет...

Tant qu'on aura 17 ans

Пока тебе 17 лет...

Видео