Темный режим

Les Baisers Faciles

Оригинал: Roch Voisine

Простые поцелуи

Перевод: Никита Дружинин

Seize ans

В шестнадцать лет

Et l'univers devant soi

Вселенная как на ладони*,

Un coeur de pomme qui croit

А наивное сердце считает,

Pouvoir n'aimer qu'une fois

Что любить можно всего лишь раз.

Vingt ans

В двадцать лет

Le droit de changer d'avis

Есть право изменить точку зрения.

Le désir en somme d'aller séduire

Появляется желание соблазнять

Des filles à l'infini

Бессчетное количество девушек.

Tous les parfums qui enivrent

Все опьяняющие запахи,

L'effet mer qui prend et chavire

Впечатления, что захватывают и волнуют...

Les lèvres auxquelles rien ne résiste

Губы, которым ничто не может противостоять...

L'instant pour lequel on existe

Мгновение, ради которого мы существуем...

Ah ! les baisers faciles

Ах, незатейливые поцелуи

Loin déjà ah ! ... les baisers faciles

Уже далеко, ах!...простые поцелуи...

Un soir

Однажды вечером

L'ombre d'un doute s'installe

Возникает тень сомнения.

Toutes les bouches se valent

Все губы стоят друг друга.

Le film est banal

Банальное кино.

Vouloir

Желать

Pouvoir s'ouvrir comme avant

Суметь открыться как прежде

Pour celle qu'on aimera longtemps

Для той, что полюбишь навек;

Avoir deux fois vingt ans

Второй раз обрести двадцать лет,

Les lèvres auxquelles rien ne résiste

Губы, те, что не сопротивляются ничему,

L'instant pour lequel on existe

Мгновение, ради которого живешь...

Ah ! les baisers faciles

Ах, незатейливые поцелуи

Loin déjà ah ! ... les baisers faciles

Уже далеко, ах!...простые поцелуи...

De temps en temps c'est normal

Порой это нормально —

Ma nostalgie en chamaille

Моя никчемная ностальгия.

Ah ! les baisers faciles

Ах, незатейливые поцелуи

Loin déjà ah ! ... les baisers faciles

Уже далеко, ах!...простые поцелуи...

Les étoiles qui brillent

Звезды сияют,

Ah ! les baisers faciles

Ах, простые поцелуи...

Sauve-moi ah ! ... Des baisers faciles

Избавь меня, ах!...от этих простых поцелуев...

Видео