Laisse-La Rêver
Позволь ей мечтать
Laisse-la rêver
Позволь ей мечтать,
Regarder dans le ciel
Смотреть в небесах
Les étoiles dorées
На золотистые звезды,
Les jours de grand soleil
Солнечные дни.
Laisse-la rêver
Позволь ей мечтать,
Qu'elle peut voler plus haut
Чтобы она могла взлететь еще выше,
Même si elle en veut trop
Ведь если она очень хочет
Voir le monde d'un oiseau
Увидеть мир птиц,
C'est beaucoup plus beau
Это так прекрасно.
Laisse-la rêver a sa façon
Позволь ей мечтать так, как нравится.
Laisse-la danser se bercer d'illusions
Позволь ей танцевать, укачать себя иллюзиями,
Briser son cœur pour un garçon
Разбить ли ей сердце из-за парня,
Un oui ou un non
Да или нет.
Laisse-la monter jusqu'aux étoiles
Позволь ей подняться до звезд,
Et si elle retombe et se fait mal
И если она упадет и причинит себе боль,
Tends-lui les bras
Протяни ей руки,
Dis-lui tout bas
Скажи ей тихо
Tu peux compter sur moi
"Ты можешь рассчитывать на меня".
Laisse-la partir
Позволь ей уйти,
Oublie le temps qui passe
Забудь проходящее время,
Souviens-toi qu'a son âge
Вспомни, что в ее возрасте
La vie est un beau grand voyage
Жизнь — великое красочное путешествие.
Laisse-la partir
Позволь ей уйти,
Mais dis-lui que tu l'aimes
Но, скажи ей, что любишь ее,
Sans trop la retenir
Не задерживая ее.
Laisse-la rêver a sa façon
Позволь ей мечтать так, как нравится.
Laisse-la danser se bercer d'illusions
Позволь ей танцевать, укачать себя иллюзиями,
Briser son cœur pour un garçon
Разбить ли ей сердце из-за парня,
Un oui ou un non
Да или нет.
Laisse-la monter jusqu'aux étoiles
Позволь ей подняться до звезд,
Et si elle retombe et se fait mal
И если она упадет и причинит себе боль,
Tends-lui les bras
Протяни ей руки,
Dis-lui tout bas
Скажи ей тихо
Tu peux compter sur moi
"Ты можешь рассчитывать на меня".
Laisse-la rêver
Позволь ей мечтать.