Темный режим

J'écrirai

Оригинал: Roch Voisine

Я запишу

Перевод: Никита Дружинин

Pour ne pas oublier

Чтобы не забыть

Même un seul de tes regards

Ни одного твоего взгляда,

Sans fin j'écris notre histoire

Я непрерывно пишу нашу историю.

Je noircis des cahiers

Я исписываю тетради

De mes jours auprès de toi

Своих дней, что провожу рядом с тобой.

Chaque mot doux,

Каждое нежное слово,

Сhaque pas

Каждый шаг...

Juste au cas où

На случай, если

J'oublierais tout

Я бы все позабыл,

Si la nuit tombait sur mon cœur

Когда мрак окутывал мое сердце

Juste au cas où

На случай, если...

J'écrirai tout

Я все запишу.

La soie de tes baisers

Шелк твоих поцелуев,

La mélodie de ta voix

Мелодия твоего голоса...

J'écrirai tout juste au cas ...

Я запишу все на случай, если...

Juste au cas où

На случай, если

J'oublierais tout

Я бы все позабыл,

Si la nuit tombait sur mon cœur

Когда мрак окутывал мое сердце

Juste au cas où

На случай, если...

J'écrirai tout

Я все запишу.

Si par malheur

Если, к сожалению,

En moi tout de toi s'effaçait

Во мне сотрутся все воспоминания,

À relire tous ces mots que j'écris

Я прочту все те слова, что пишу.

Je saurai qu'au plus beau de ma vie

Я буду знать, что в самые чудные моменты моей жизни

On s'aimait

Мы любили друг друга.

Juste au cas où

На случай, если

J'oublierais tout

Я бы все позабыл,

Si la nuit tombait sur mon cœur

Когда мрак окутывал мое сердце

Juste au cas où

На случай, если...

J'écrirai ... nous

Я запишу...нас...

Pour ne pas oublier ...

Чтобы не забыть...

Видео