Темный режим

La Berceuse Du Petit Diable

Оригинал: Roch Voisine

Колыбельная маленького непоседы

Перевод: Вика Пушкина

Mickey Mouse et ton Teddy bear

Микки Маус и мишка Тедди

T'ont donné rendez-vous

Назначили тебе свидание

De l'autre côté de tes paupières

По ту сторону твоих век,

Qui se ferment sur tes joues

Что закрываются, накрывая ресничками щеки.

Dans ton berceau de lumière

В своей лучистой колыбельке

Tu t'envoles loin de nous

Ты улетаешь далеко от нас,

Où tous les enfants de la terre

Туда, где дети планеты

Dansent avec les fées et les loups

Танцуют с феями и волками.

Donne-toi un peu de temps

Подари себе еще немного времени,

Toi qui peux rêver si souvent

Ты, тот, кто так часто умеет уходить в мир грез.

Garde-les en souvenir, tes rêves d'enfant

Храни их бережно, свои детские мечты.

T'as rien à faire des militaires

Тебя не касаются военные действия,

Des châteaux forts et des trésors

Крепости и сокровища.

Toi, tu fais s'arrêter les guerres

Ты умеешь останавливать войны,

Petit ange quand tu dors

Маленький ангел, когда спишь.

Tu seras jamais prisonnière

Ты никогда не станешь пленником

Des idées sombres et des remords

Мрачных мыслей и укоров совести.

Toi tu fais chanter l'univers

Ты заставляешь петь Вселенную,

Petit diable aux cheveux d'or

Маленький непоседа с золотистыми локонами.

Donne-toi un peu de temps

Подари себе еще немного времени,

Toi qui peux rêver si souvent

Ты, тот, кто так часто умеет уходить в мир грез.

Tu mets des couleurs sur mes ans

Ты проливаешь цвета на мои годы.

Moi qui ne rêve plus autant qu'avant

Я тот, кто уже не мечтает как прежде,

Garde-les en souvenir, pour nous les grands.

А ты храни их бережно, свои детские мечты.

Видео