Темный режим

J’entends Frapper

Оригинал: Roch Voisine

Я слышу стук

Перевод: Вика Пушкина

Trouver Trouver

Найти, найти

J'espère toujours retrouver

Я надеюсь вновь найти

Quelqu'un

Кого-то,

Quelqu'un qui pourrait m'aimer

Кого-то, кто смог бы любить меня.

Tout ceux tout ceux

Все те, все те,

Que je croyais mes amis

Кого я считал друзьями,

Ils m'ont

Они мне,

Ils m'ont tous laissé tomber

Они все позволили мне опустить руки.

J'entends frapper

Я слышу стук,

Enfin ma chance a tourné

Наконец-то мне представился шанс.

Je suis heureux d'apprendre

Я счастлив узнать,

Que tout n'est pas terminé

Что еще не конец*.

Rouler rouler

Вперед, вперед**,

Il est encore temps de rouler

Еще есть время иди вперед.

Personne

Никто,

Personne ne peut m'arrêter

Никто не может остановить меня.

Plus loin plus loin

Дальше, еще дальше,

Toujours idée d'aller plus loin

Неотступная мысль идти все дальше.

C'est ma

Это моя,

C'est ma seule raison d'exister

Это моя единственная причина существования.

J'entends frapper

Я слышу стук,

Enfin ma chance a tourné

Наконец-то мне представился шанс.

Je suis heureux d'apprendre

Я счастлив узнать,

Que tout n'est pas terminé

Что еще не конец.

J'entend frapper

Я слышу стук,

Mais je n'ai rien oublié

Но я ничего не забыл.

Ce n'est pas seulement la chance

Это не только шанс,

Qui me fera gagner

Что позволит мне победить.

J'entends frapper

Я слышу стук,

Enfin ma chance a tourné

Наконец-то мне представился шанс.

Je suis heureux d'apprendre

Я счастлив узнать,

Que tout n'est pas terminé

Что еще не конец.

J'entend frapper

Я слышу стук,

Mais je n'ai rien oublié

Но я ничего не забыл.

Ce n'est pas seulement la chance

Это не только шанс,

Qui me fera gagner

Что позволит мне победить.

Ce n'est pas seulement la chance

Это не только шанс,

Qui me fera gagner

Что позволит мне победить.

Ce n'est pas seulement la chance

Это не только шанс,

Qui me fera gagner

Что позволит мне взять вверх.

Видео