Темный режим

Wenn Ihr Die Sterne Seht

Оригинал: Nocte Obducta

Когда вы увидите звезды

Перевод: Вика Пушкина

Wenn tiefe Wolken geh'n in diesen langen, kalten Winternächten

Когда в эти долгие холодные зимние ночи уйдут густые тучи,

Soll der Schnee, des Winters Seide, Wälder, Wiesen, Hügel zieren

Снег, зимний шелк, украсит леса, луга и холмы.

Und wenn ihr die Sterne seht, der Himmel klar auf Seidenwelten

И когда вы увидите звезды и небо будет ясным на шелковых мирах,

Wird der ärgste Frost euch beißen und zu Eis die Seide frieren

Сильнейший мороз будет кусать вас и превратит шелк в лед.

Offen zu den schwarzen Himmeln werden weiße Felder liegen

Белые поля раскинутся под черными небесами,

Weiß und glatt, polierten Knochen gleich, soll'n kahle Bäume stehen

Белые и гладкие, будто полированные кости, будут стоять голые деревья,

Säulen wie Aquamarin und blasser Morganit erstarren

Столбы, словно аквамарин и светлый морганит, застынут,

Strahlend unter bleichem Mondlicht, und ihr werdet Schönheit sehen

Сияя в бледном лунном свете, и вы увидите красоту.

Schönheit hat so kalten Atem

У красоты такое холодное дыхание,

Wenn der Wind aus Norden weht

Когда дует северный ветер.

Schönheit weiß nichts über Gnade

Красота не будет знать пощады,

Dann, wenn ihr die Sterne seht.

Когда вы увидите звезды.

Видео