Темный режим

Niemals Gelebt

Оригинал: Nocte Obducta

Никогда не существовала

Перевод: Олег Крутиков

Ich pfeife leis' ein Schlaflied hier an deinem jungen Grabstein

Я тихо насвистываю колыбельную у твоей свежей могилы.

Dein Name ward gemeißelt mir vor Monden in mein Herz

Твое имя было высечено в моем сердце много месяцев назад,

Gemeißelt ist er nun in Stein und ich bin ohne Schmerz

Теперь оно высечено в камне, и я не чувствую боли.

Du würdest heut' noch leben, hättest du nur für mich niemals gelebt

Ты была бы жива сегодня, если бы никогда не существовала для меня.

Ich brauche keine Tränen, um dein Blut von mir zu waschen

Мне не нужны слезы, чтобы смыть с себя твою кровь,

Ich brauche keine Buße, keinen Trost nach diesem Mord

Мне не нужно покаяние и утешение после этого убийства.

Und wenn du deinem Grab entsteigst, bin ich schon lange fort

И когда ты поднимешься из могилы, меня уже давно здесь не будет.

Du würdest heut' noch leben, hättest du nur für mich niemals gelebt.

Ты была бы жива сегодня, если бы никогда не существовала для меня.

Видео