Темный режим

Der Regen

Оригинал: Nocte Obducta

Дождь

Перевод: Никита Дружинин

Es wogt in grauen Fluten

Серыми потоками течет, волнуясь,

Der aufgewühlte Fluß durchs Land

По земле бушующая река,

Spiegelt nichts als das Chaos eines Himmels

В ней не отражается ничего, кроме хаоса неба,

Der in dunklen Sturmwolken verschwand

Исчезнувшего за грозовыми тучами.

Nebelfetzen bergen Fratzen

Клочья тумана скрывают рожи,

Deren Grinsen voller Hohn

Чьи полные издевки ухмылки

Kaum erkennbar speit der junge Abendhimmel

Едва различимо изрыгает молодое вечернее небо

Aus den trüben Eitermond

Из тусклой гнойной луны.

Der Regen

Дождь

Peitscht hart in mein Gesicht

Сильно бьет меня в лицо,

Wie die Tränen der Gefallenen

Будто слезы павших.

Nun spüle hinfort die Qual

Теперь смой же страдание.

Es wogt in dichten Schleiern

Она течет, волнуясь, плотными завесами,

Bald von Wind zerrissen, bald von Regen zerfetzt

Которые разрывает то ветер, то дождь.

Der Dunst der ekelhaften Fratzen

Туман отвратительных рож,

Vom Wahn getrieben und mit Furcht durchsetzt

Ведомых безумием и пропитанных страхом.

Dornenwerk greift roh nach meinen Beinen

Шипы грубо хватают меня за ноги

Aus nassem Gras und kaltem Schlamm

Из мокрой травы и холодной грязи.

Ich schleppe mich zerschunden

Исцарапанный, я плыву

Am Totenfluss meiner selbst entlang

По реке мертвых вдоль своего "я".

Ein Paradies hatte ich verloren

Я потерял рай

In den Träumen meiner sterbenden Braut

В мечтах своей умирающей невесты,

Und alles was man mir genommen

И все, чего я лишился,

Sprach mit der Stimme der Verwesung

Говорило со мной голосом разложения

Zu mir aus den Ruinen

Из руин.

Es wogt in sanften Wellen

Она течет мягкими волнами,

Das Gras verlockend weich

Трава соблазнительно мягкая,

Der Regen zwingt mich blutig in die Knie

Дождь жестоко принуждает меня встать на колени,

Mich ruft das Erdenreich

Меня зовет царство земли.

Nichts ist mehr von dem geblieben

Больше не осталось ничего от того,

Was ich in meinem Herzen barg

Что я прятал в своем сердце,

Als die Wunden toter Welten

Кроме ран мертвых миров,

Wo der Hass im Geiste stak

Где дух был полон ненависти.

Der Regen...

Дождь...

und in den Dornensträuchern

И в колючих кустарниках

Aufgespießte Regentropfen

Пронзенные капли дождя

Glitzern voller Gier

Блестят, полные жадности,

Wie Augen von Ghoulen

Словно глаза гулей,

Die mir hungrig und wartend entgegen starren

Голодно смотрящие на меня в ожидании.

Видео