Темный режим

Die Schwäne Im Moor

Оригинал: Nocte Obducta

Лебеди в болоте

Перевод: Олег Крутиков

Über wind'ge Wiesen

Над ветреными лугами,

Vorbei an den Herbst gewandten Bäumen

Мимо осенних деревьев,

Hinaus ins Moor.

Прямо в болото.

Was, wenn der Winter kommt?

Что, если придет зима?

Der Frost das Land durchzieht

Холод пропитывает землю,

Der Sumpf so trist und schön als wie zuvor

Трясина так же скучна и прекрасна, как и раньше.

Wenn Weiß den Weg sich sucht

Когда белизна ищет путь

In die gedeckten Töne

В приглушенные звуки,

Dringt sanft das leise Lied der Winde an mein Ohr

Тихая песня ветров нежно проникает мне в уши.

Wenn unscheinbare Schönheit

Когда неприметная красота

Sich unter Grau in weiße Seide kleidet

Одевается под серостью в белый шелк,

Was träumen dann die Schwäne im Moor?

Что тогда снится лебедям в болоте?

Видео