Темный режим

Tu N'es Pas Seule

Оригинал: Mario Pelchat

Ты не одинока

Перевод: Олег Крутиков

On t'a fait tomber petite fille

Тебя предали, малышка.

Trop souvent ils sont rouler comme une bille

Слишком часто они катились под откос.

Ceux qui t'ont donné le jour

Те, кто подарили тебе жизнь*,

Ont oublié de t'aimer

Позабыли подарить тебе любовь.

D'autres ont parlé d'amour et t'ont quitté

Другие же говорили о любви и бросили тебя.

Alors tu rêves des mots merveilleux

Теперь ты мечтаешь о прекрасных словах,

Pour noyer de tendresse le feu de tes yeux

Чтобы тонули в нежности огня твоих глаз

Tu n'es pas seule à pleurer

Ты не единственная, кто плачет.

Regarde autour de toi il y a des coeurs

Оглянись, среди тысяч сердец есть сердца,

Par milliers qui tremblent et qui ont froid

Что дрожат от холода.

Un jour s'effacent les bleus

Однажды печали уйдут.

Un jour viendra ton tour

Однажды наступить твой черед.

Tu n'es pas seule a chercher l'amour

Ты не одинока в поисках любви.

Éloigne-toi des fous qui viendront t'offrir

Отделись от безумцев, что предложат тебе

Des paradis de fumée qui font mourir

Дымчатый рай, что погубит тебя.

Ferme ta porte a ces faux amis

Закрой свою дверь пред этими друзьями.

Reçois ceux qui t'apportent un souffle de vie

Принимай тех, кто дает тебе дыхание жизни.

Tu n'es pas seule a pleurer

Ты не единственная, кто плачет.

Regarde autour de toi il y a des coeurs

Оглянись, среди тысяч сердец есть сердца,

Par milliers qui tremblent et qui ont froid

Что дрожат от холода.

Un jour s'effacent les bleus

Однажды печали уйдут.

Un jour viendra ton tour

Однажды наступить твой черед.

Tu n'es pas seule a chercher l'amour

Ты не одинока в поисках любви.

Tu n'es pas seule a pleurer

Ты не единственная, кто плачет.

Regarde autour de toi il y a des coeurs

Оглянись, среди тысяч сердец есть сердца,

Par milliers qui tremblent et qui ont froid

Что дрожат от холода.

Un jour s'effacent les bleus

Однажды печали уйдут.

Un jour viendra ton tour

Однажды наступить твой черед.

Tu n'es pas seule a chercher l'amour

Ты не одинока в поисках любви.

Видео