Темный режим

Les Enfants Solitaires

Оригинал: Mario Pelchat

Одинокие дети

Перевод: Олег Крутиков

Tokyo, Bombay

Токио, Бомбей...

Les rues du monde sont pavés d'opprimés

Улицы мира вымощены угнетенными.

Delhi, Paris

Дели, Париж...

Chaque seconde on voit naître un prisonnier

Каждую секунду мы замечаем, как рождаются пленники.

Si tous les enfants du monde ont besoin

Если взять всех детей мира, нуждающихся

D'amour et de lendemains

В любви и в завтрашнем дне,

Combien sont-ils entre deux méridiens

Сколько же их, меж двух меридиан,

Perdus sur une île, si fragiles?

Таких хрупких, потерянных на острове?

Les enfants solitaires oubliés

Одинокие позабытые дети,

Egarés dans les mers de gens pressés

Потерянные в морях спешащих людей.

Ne vivent que des guerres, de tranchées

Они переживают только войны, скрываясь в окопах,

Ne rêvent que d'aimer

Мечтают только о любви,

Et cueillent des fleurs en papier

И собирают бумажные цветы.

Ni père, ni mère

Ни отца, ни матери,

Aucune façon de prouver qu'ils sont nés

Ни возможности доказать, что они рождены и существуют.

Ni dieu, ni maître

Ни Бога, ни покровителя.

Ils sont des êtres qu'on n'a pas désirés

Они существа, что не имеют желаний.

Mais tous les enfants du monde ont le droit

Но у всех детей мира есть право

De s'éveiller sous un toit

Просыпаться под крышей над головой.

Pourtant dans nos catacombes on les voit

Однако в наших катакомбах их видим мы

Errer sans mobile, en exil

Блуждающими и изгнанными.

Où s'en va la terre si demain

Куда исчезнет земля, если завтра

Il n'y a plus de magicien

Не будет больше волшебников.

Qui voudra se faire citoyen

Кто захочет стать городским жителем

Des années 2000 dans nos villes

2000-х годов в наших городах?

Les enfants solitaires oubliés

Одинокие позабытые дети,

Egarés dans les mers de gens pressés

Потерянные в морях спешащих людей.

Ne vivent que des guerres, de tranchées

Они переживают только войны, скрываясь в окопах,

Ne rêvent que d'aimer et d'être aimés

Мечтают только о любви,

Les enfants solitaires oubliés

Одинокие позабытые дети,

Egarés dans les mers de gens pressés

Потерянные в морях спешащих людей.

Ne vivent que des guerres, de tranchées

Они переживают только войны, скрываясь в окопах,

Ne rêvent que d'aimer et d'être aimés

Мечтают только о любви,

Les enfants solitaires oubliés

Одинокие позабытые дети,

Egarés dans les mers de gens pressés

Потерянные в морях спешащих людей.

Ne vivent que des guerres, de tranchées

Они переживают только войны, скрываясь в окопах.

Видео