Темный режим

Quand on Y Croit

Оригинал: Mario Pelchat

Кода мы в это верим

Перевод: Никита Дружинин

Rouge couleur passion je suis le peintre de tes saisons

Красный цвет выражает страсть; я — художник твоих времен года.

Tu es la toile l'étoile signée de mon nom

Ты — полотно, звезда, названная моим именем.

Car moi je crois que tu es la femme

Ведь я верь, что ты женщина,

Qui brûle au fond de mes yeux

Которая пылает в глубине моих глаз.

Et je te vois dans le miroir d'une flamme

И я вижу тебя в отражении пламени.

J'ai du talent pour toi toi tu te sens reine d'un roi

У меня есть способность к тебе; а ты, ты чувствуешь себя королевой короля.

C'est un miracle mais c'est bien nous qui sommes là

Это чудо, но это и есть мы.

Et chaque fois

И каждый раз

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et que nos mains sont ouvertes

И наши руки открыты.

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et les jours d'autrefois

И иные дни

Passent de l'ombre au soleil

Проходят под тенью солнца,

Quand on y croit

Когда мы в это верим.

Rouge couleur demain

Красный цвет — завтра.

Tu es ma chance du temps qui vient

Ты мой временной шанс, что вот-вот мне представится.

Tu es mon dernier rempart

Ты моя последняя опора,

Mon premier regard

Мой первый взгляд.

On est déjà gravés dans la pierre

Наши имена уже выгравированы на камне

Avec un couteau de feu

Огненным ножом.

Et il nous reste quelques planètes à refaire

И нам остается несколько планет, чтобы переделать их.

Ce n'est qu'un jeu d'enfants

Это всего лишь детская игра,

Mais c'est aussi un jeu de grands

Но это также и игра для взрослых.

C'est presqu'un rêve

Это почти что мечта,

Qu'on fait chaque jour en marchant

Которой грезят каждый день.

Et chaque fois

И каждый раз

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et que nos mains sont ouvertes

И наши руки открыты.

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et les jours d'autrefois

И иные дни

Passent de l'ombre au soleil

Проходят под тенью солнца.

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et que nos mains sont ouvertes

И наши руки открыты.

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et tant de joies sont offertes

И столько радостей существует для нас.

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et que nos mains sont ouvertes

И наши руки открыты.

Ça nous arrive quand on y croit

С нами такое случается, когда мы в это верим,

Et mille joies sont offertes

И столько радостей существует для нас.

Видео