Темный режим

Jamais Deux Sans Toi

Оригинал: Mario Pelchat

Ни с кем вместе без тебя

Перевод: Никита Дружинин

Je suis parti de rien

Я ушел от ничего,

Pour arriver jusqu'à toi

Чтобы прийти к тебе.

Aujourd'hui, c'est demain

Сегодня — завтрашний день.

Tant que tu seras là

Пока ты будешь тут,

Finis les "peut-être"

Прекрати эти "возможно",

Des allers sans retour

Уходы безвозвратны.

C'est si bon de renaître

Это так прекрасно — родиться заново

Dans une histoire d'amour

В истории любви.

Construit notre maison

Создан наш очаг

Au beau milieu d'un fou rire

Посреди очарований безрассудного смеха;

Bâti notre raison

Выстроен наш разум

Sur un tapis de plaisir

На ковре удовольствия.

La rosée du matin

Утренняя роса появляется,

Pour réveiller nos âmes

Чтобы разбудить наши души.

Pas de peau pour le chagrin

Ни места для страданий!

C'est de joie que sont faites nos larmes

Наши слезы созданы только для проявления радости!

Partout où on est ensemble

Повсюду, где мы вместе,

On est chez nous

Мы чувствуем себя как дома.

Toutes les serrures tremblent

Все замки спадают,

Quand je t'ai comme passe-partout

Когда ты со мной, словно отмычка.

Le monde est tellement petit

Мир так мал,

Quand je le regarde avec toi

Когда мы с тобой вместе смотрим на него.

Allez, viens, entre dans ma vie !

Давай, приди же, войди в мою жизнь!

Quand t'y es pas, j'ai froid

Мне холодно, когда тебя нет рядом!

Pour entrer dans ton cœur

Для того, чтобы войти в твое сердце,

J'ai mis la clef sur la porte

Я вставил ключ в замок.

Tu ne crains pas la peur

Ты не испытываешь страха,

Quand c'est l'amour qui t'escorte

Когда любовь шагает рядом с тобой.

Dans notre jardin

В нашем саду

On creusera un puits

Мы выкопаем колодец

On y viendra faire le plein

И наполним его до краев

De passion et de folie

Страстью и безумием.

Et même si l'amour est un jeu

И даже если любовь лишь игра,

Moi, je parie sur toi

Я ставлю на тебя.

Maintenant que tu es "je"

Сейчас ты это "я".

Quand je pense, c'est à toi

Если я думаю, то о тебе.

Je gagnerai à chaque fois

Я буду выигрывать каждый раз,

Tant que tu joueras avec moi

Пока ты будешь играть со мной.

Allez, viens, entre dans ma vie !

Давай, приди же, войди в мою жизнь!

Quand t'y es pas, j'ai froid

Мне холодно, когда тебя нет рядом!

Allez, viens, entre dans ma vie !

Давай, приди же, войди в мою жизнь!

Jamais deux sans toi

Ни с кем вместе без тебя.

Видео