Темный режим

On S'aimera Un Jour

Оригинал: Mario Pelchat

Мы полюбим друг друга однажды

Перевод: Олег Крутиков

Comme on se ressemble

Потому что мы с тобой похожи,

Comme on a le coeur au soleil

Потому что наши сердца залиты солнцем,

Comme nos idées nous rassemblent

Потому что наши мысли нас объединяют,

Comme une voix nous appelle

Потому что некий голос нас зовет,

Comme on est jeune

Потому что мы молоды,

Comme on est deux

Потому что нас двое

On s'aimera un jour

Мы полюбим друг друга однажды.

Tu peux aller a l'ouest

Ты можешь отправиться на запад,

Au nord au midi

На север в полдень.

Tu peux changer d'adresse

Ты можешь сменить адрес

Et de chambre et de lit

Комнату или постель,

Rien ne pourra jamais nous séparer

Ничего не сможет нас разлучить.

Comme je crois aux signes

Потому что я верю в знаки,

Comme tu es gravée dans ma main

Потому что ты выгравирована на моей ладони,

Comme se croisent nos deux lignes

Потому что две наши линии пересекаются,

Comme il n'y a qu'un chemin

Потому что у нас с тобой одна дорога,

Comme je le sais

Потому что я знаю,

Comme c'est écrit

Что это предначертано —

On s'aimera un jour

Мы полюбим друг друга однажды.

Je suis ta rue ta ville

Я — твоя улица, твой город;

Je suis ta maison

Я — твой дом;

Je suis ton seul exil

Я — твое единственное изгнание;

Et je suis ta prison

Я — твоя клетка,

La ou tu seras seule la je serai

В которой ты будешь одинока, в которой буду я.

Fais l'un pour l'autre

Доставляйте радость друг другу,

Fais pour vivre ensemble

Живите вместе*.

Comme on est jeune

Потому что мы молоды,

Comme on est deux

Потому что нас двое

On s'aimera un jour

Мы полюбим друг друга однажды.

Tu peux aller a l'ouest

Ты можешь отправиться на запад,

Au nord au midi

На север в полдень.

Tu peux changer d'adresse

Ты можешь сменить адрес

Et de chambre et de vie

Комнату или постель,

On s'aimera un jour

Но мы полюбим друг друга однажды.

Видео