Темный режим

J'en Veux Encore

Оригинал: Mario Pelchat

Я хочу еще

Перевод: Вика Пушкина

Je t'écris d'un hôtel

Я пишу тебе из отеля

Sur vieux papier glacé

На старой глазированной бумаге.

Je n'ai plus de nouvelle de toi

у меня больше нет новостей от тебя.

J'me sens tomber

Я чувствую, что впадаю

Dans un coma qui m'enlève

В беспамятство, что уносит меня прочь.

J'suis seul à manœuvrer

В действиях я предоставлен самому себе.

J'te jette une bouteille à la mer

Я бросаю тебе в море бутылку,

Je ne sais que t'aimer

Я умею только лишь любить тебя.

Je t'écris c'est l'affaire

Я пишу тебе об этом событии

De quelques mots froissés

Неуклюжими словами,

De ratures et de vers

С помарками,

De mes larmes, j'ai signé

Со слезами я подписываюсь.

Comme tous ces signaux de détresse

Как все эти знаки тоски,

Que l'on lance au hasard

Что нам случайно бросают,

Qui font que quelque chose nous laisse

Которые дают нам

Comme une forme d'espoir, d'espoir

Нечто похожее на надежду, надежду.

J'en veux encore de ton poison

Я хочу еще твоего

D'Amour au fond des veines

Любовного яда в своих венах.

Ce mélange de bien de mal

Этого смешения добра и зла,

Comme ces mots dans le journal

Словно эти слова в дневнике.

Si je me suis gravé ton nom

Если я высек твое имя,

Comme ces passions qui saignent

Как эти страсти, что кровоточат

Sur ma peau, j'ai l'illusion

На моей коже, мне кажется,

Qu'un jour tu me reviennes

Что однажды ты ко мне вернешься.

Je t'écris c'est certain

Я пишу тебе, это определенно.

Je n'suis pas très habile

Я не очень ловок.

Je n'attends presque rien

Я почти ничего не жду.

C'est peut-être inutile

Возможно, это бесполезно,

Mais quelque chose au bout des mains

Но что-то на кончиках рук

Me pousse encore à croire

Меня все еще заставляет верить,

Qu'on se retrouvera un matin

Что в одно прекрасное утро мы встретимся,

Pour continuer l'histoire

Чтобы продолжить историю,

Notre histoire

Нашу историю.

J'en veux encore de ton poison

Я хочу еще твоего

D'amour au fond des veines

Любовного яда в своих венах.

Ce mélange de bien de mal

Этого смешения добра и зла,

Comme ces mots dans le journal

Словно эти слова в дневнике.

Si je me suis gravé ton nom

Если я высек твое имя,

Comme ces passions qui saignent

Как эти страсти, что кровоточат

Sur ma peau, j'ai l'illusion

На моей коже, мне кажется,

Qu'un jour tu me reviennes

Что однажды ты ко мне вернешься.

J'ai cherché tant d'amour

Я так искал любовь,

Que je me suis perdu

Что чувствую себя потерянным

Dans tes ombres, je cours

В твоих тенях; я бегу,

Sans être vaincu

Еще не побежденный,

Mais je ne sais où aller

Но я не знаю, куда пойти,

Je ne sais plus

Я больше не знаю...

J'en veux encore de ton poison

Я хочу еще твоего

D'amour au fond des veines

Любовного яда в своих венах.

Ce mélange de bien de mal

Этого смешения добра и зла,

Comme on lit dans le journal

Словно эти слова в дневнике.

Si je me suis gravé ton nom

Если я высек твое имя,

Comme ces passions qui saignent

Как эти страсти, что кровоточат

Sur ma peau, j'ai l'illusion

На моей коже, мне кажется,

Qu'un jour tu me reviennes

Что однажды ты ко мне вернешься.

Видео