Темный режим

Je Serai Le Même

Оригинал: Mario Pelchat

Я останусь прежним

Перевод: Олег Крутиков

Puisqu'il te faut t'enfuir,

Потому что тебе следует бежать,

Puisque ton cœur n'est plus là

Потом что твое сердце больше не здесь,

Que les mots pour le dire t'échappent

Потому что слова, чтобы сказать об этом ускользают от тебя, —

Je vais les dire pour toi

Я скажу их за тебя.

Puisqu'il te faut voler

Потому что тебе нужно улететь,

Aussi haut que ces oiseaux

Также высоко, как улетают те птицы,

Qu'on ne voit pas

Которых больше никогда не увидят.

Que rester ici-bas près de moi

Потому что оставаться здесь рядом со мной,

N'est plus ton combat

Больше не интересует тебя.

Mon amour, envole-toi

Любовь моя, улетай!

Je te perds mais tu restes en moi

Я теряю тебя, но ты остаешься во мне.

Tant que Dieu sera notre loi

Пока Бог будет нам судьей,

Notre feu ne s'éteindra pas

Наш огонь не погаснет.

Je serai le même

Я останусь прежним,

Si dans mille ans nos âmes se mêlent

Если через тысячу лет наши души пересекутся,

Si dans cent ans tes lèvres m'éveillent

Если через сотню лет твои губы разбудят меня,

Me sortent d'un monde

Заберут меня из мира,

Où tes yeux ne brillent pas

Где твои глаза не горят.

Je serai le même

Я останусь прежним,

Si au détour du chemin des rêves

Если на повороте пути мечты

C'est vers mon cœur que tes pas te mènent

Твои ноги приведут меня к моему сердцу.

Sache que je serai pour toi éternel

Знай, что я навеки буду твоим,

Je serai le même

Я останусь прежним.

Puisque la vie contunue,

Потому что моя жизнь продолжается,

Puisque la nôtre reprendra

Потому что наша жизнь восстанет из пепла.

Un soir de lumière près d'un lac

Однажды вечером у озера,

Où tu m'attendras

Где ты будешь ждать меня,

Puisqu'on se parlera

Потому что мы будет разговаривать друг с другом

Des jours, des nuits de mille voix

Днями, ночами, тысячами голосов...

Qu'on donnera à l'écho

Чтобы отразилось эхо

Pour qu'au loin il emporte ces mots

И унесло вдаль все эти слова.

Mon amour, encore une fois

Любовь моя, еще раз

Je te serre tout contre moi

Я прижимаю тебя к себе.

Je le jure, le crie pour toi

Я клянусь тебе, я кричу эти ради тебя —

Notre feu ne s'éteindra pas

Наш огонь никогда не погаснет!

Видео