Темный режим

La Manic

Оригинал: Bruno Pelletier

Маникуаган

Перевод: Вика Пушкина

Si tu savais comme on s'ennuie à la Manic,

Если бы ты знала, как скучают на Манике,

Tu m'ecrirais bien plus souvent à la Manicouagan,

Ты бы чаще мне писала сюда, на Маникуаган,

Parfois je pense a toi si fort

Иногда я так много думаю о тебе,

Je recrée ton âme et ton corps,

Я представляю себе твою душу и твое тело,

Je te regarde et m'emerveille,

Я смотрю на тебя и восхищаюсь,

Je me prolonge en toi

Я продолжаюсь в тебе,

Comme le fleuve dans la mer

Как река — в море,

Et la fleur dans l'abeille

А цветок — в пчеле

Que devient quand je ne suis pas la,

Что происходит, когда меня там нет,

Mon bel amour,

Моя прекрасная любовь,

Ton front doux comme fine soie

Твое лицо, нежное как шелк,

Et tes yeux de velours,

И бархатные глаза

Te tournes-tu vers la Côte-Nord

Обращаешь ли ты к Côte-Nord**,

Pour voir un peu, pour voir encore

Чтобы разглядеть, чтобы снова увидеть

Ma main qui te fait signe d'attendre?

Мою руку, которая дает тебе знак ждать?

Soir et matin je tends les bras,

Вечером и утром я протягиваю руки,

Je te rejoins ou que tu sois

Я соединяюсь с тобой, где бы ты ни была,

Et je te garde

Я тебя охраняю

Dis-moi ce qui se passe a

Скажи мне, что происходит в

Trois-Rivières et a Quebec,

Труа-Ривьер и в Квебеке,

La où la vie a tant a faire,

Там, где жизнь бьет ключом,

Et tout ce qu'on fait avec,

И все, что там делают,

Dis-moi ce qui se passe a Montreal,

Скажи мне, что происходит в Монреале

Dans les rues sales et transversales

На грязных улицах и перекрестках,

Où tu es toujours la plus belle

Где ты всегда прекрасней всех,

Car la laideur ne t'atteint pas,

Потому что уродство тебя не постигнет,

Toi que j'aimerai jusqu'au trepas

Тебя, которую я буду любить до смерти,

Mon éternelle

Моя вечная

Nous autres on fait les fanfarons

Мы хвастаемся любовью,

A cœur de jours,

Но все мы просто раскаявшиеся

Mais on est tous des bons larrons

Разбойники, прикованные к своим любимым,

Cloues à leurs amours,

Среди нас есть те,

Il y en a qui joue de la guitare,

Кто играет на гитаре,

D'autres qui jouent de l'accordeon

Другие играют на аккордеоне,

Pour passer le temps quand il est trop long,

Чтобы убить время, когда оно затягивается,

Mais moi je joue de mes amours

А я играю в любовь,

Et je danse en disant ton nom,

И я танцую, произнося твое имя,

Tellement je t'aime,

Так сильно я тебя люблю,

Si t'as pas grand chose à me dire

Если у тебя нет ничего важного мне сказать,

Ecris cent fois les mots je t'aime,

Напиши сто раз слова "Я тебя люблю",

Ça fera le plus beau des poèmes,

И это будет самая прекрасная из поэм,

Je les lirai cent fois,

Я их прочту сто раз,

Cent fois, tu sais cent fois c'est pas beaucoup

Сто раз, ты знаешь, это не так уж и много,

Pour ceux qui s'aiment..

Для тех, кто любит друг друга..

Si tu savais comme on s'ennuie à la Manic

Если бы ты знала, как скучают на Манике,

Tu m'ecrirais bien plus souvent à la Manicouagan

Ты бы чаще мне писала сюда, на Маникуаган

Видео