Темный режим

Joe

Оригинал: Bruno Pelletier

Жоэ

Перевод: Олег Крутиков

Histoire de drogue, histoire de coups

История о наркотиках, история о телесных повреждениях,

Histoire dans une vie d'fou

История, что приключилась с одним дураком.

Tous les matins, le jour se lève

Каждое утро наступает рассвет,

Et tu as peur pour tes rêves

А ты боишься за свои мечты.

Pris à parti, tu perds le pari

Принимая решение, ты проигрываешь пари,

Encore une gaffe qui coûte le prix

Еще один промах, что имеет свою цену,

Et t'as fini par être pris

И ты заканчиваешь тем, что попадаешь в западню жизни,

Dans l'double jeu de la vie

Что ведет двойную игру.

Tu vas tout seul poussé par un désir

Ты одинок по жизни и ведом неким желанием.

Tu as assez passé derrière les autres

Ты достаточно плелся позади остальных.

Maintenant c'est fini

Теперь же с этим покончено.

Joé, eh Joe fatigué que tout tombe à l'eau

Жоэ, эй, Жое, ты так устал, что бросил все гореть синим пламенем*.

Joé, eh Joe tout l'monde le sait

Жое, эй, Жое, это всем известно,

Lorsqu'il faut, il faut

Ведь так надо, надо.

A voir passer toute ses nuits,

Для того, чтобы видеть, как пролетают эти ночи,

Encore faut-il que t'ais envie

Тебе следует захотеть

De rebâtir, de reconstruire cette machine

Построить заново, восстановить этот механизм,

Qu'est ta vie

Что является твоей жизнью.

Avec de l'aide, un bon coup d'main

С настоящей поддержкой,

Tu retrouveras le chemin

Что ты обретешь на своем пути,

Tu marcheras droit devant lui,

Ты будешь шагать впереди,

Ton but touchera à sa fin

И достигнешь цели.

Tu vas tout seul poussé par un désir

Ты одинок по жизни и ведом неким желанием.

Tu as assez passé derrière les autres

Ты достаточно плелся позади остальных.

Maintenant c'est fini

Теперь же с этим покончено.

Joé, eh Joe fatigué que tout tombe à l'eau

Жоэ, эй, Жое, ты так устал, что бросил все гореть синим пламенем*.

Joé, eh Joe tout l'monde le sait

Жое, эй, Жое, это всем известно,

Lorsqu'il faut, il faut

Ведь так надо, надо.

C'est un enfer où le coeur est dur

Ад — когда сердце становится словно камень,

Sur cette terre où la peur est un mur

И когда на этой земле страх становится преградой.

Joé, eh Joe fatigué que tout tombe à l'eau

Жоэ, эй, Жое, ты так устал, что бросил все гореть синим пламенем*.

Joé, eh Joe tout l'monde sait

Жое, эй, Жое, это всем известно,

Lorsqu'il faut, il faut

Ведь так надо, надо.

Joé, eh Joe t'as pas fini

Жоэ, о, Жое, это еще не всё.

Non, tu peux aller plus haut

Нет, ты можешь подняться еще выше.

Joé, eh Joe personne ne t'as dit

Жое, о, Жое, никто тебе не сказал,

Que c'était toujours rose

Как мир наполнен красотой.

Видео