Темный режим

Dénaturé

Оригинал: Bruno Pelletier

Лишенный чувств

Перевод: Никита Дружинин

Quelle est ma nature profonde?

Какова же моя глубинная натура?

Où est passé mon instinct?

Куда делось мое чутье?

Coupé de mes émotions

Отрезанный от своих эмоций,

Je ne ressens plus rien

Я больше ничего не чувствую.

Où s'en va ma conscience

Куда исчезло мое сознание?

Comment s'est elle perdue

Как же оно потерялось

Dans la jungle des villes

В городских джунглях

Aux âmes corrompues

Развращенных душ.

A ériger des lois

Возводя свои законы

Au dessus des espèces

Над человеческими,

A vouloir dompter la bête

Желая укротить зверя,

On y a semé la détresse

Мы посеяли лишь невзгоды.

Qu'on me ramène à la terre

Пусть меня возвратят на землю!

Qu'on me renvoie à mon coeur

Пусть меня возвратят к своему сердцу!

Je veux crier ma colère

Я хочу кричать от ярости,

Tout autant que mon bonheur

Равно как и от счастья!

Comme les chevaux d'Islande

Словно исландские жеребцы

Ou le condor des Andes

Или андский кондор,

Je veux ma liberté

Я жажду свободы

Comme au début des temps

Как в начале временного отсчета!

Je garde mon sang froid

Кровь моя холодна,

J'anesthésie mes peurs

Я отбросил все свои страхи.

Psycho-pop à rabais

Psycho-pop по дешевке,

Pillules anti-douleur

Обезболивающие таблетки.

Tout ce bruit qui persiste

Весь этот шум, что усиливается,

Détraque mon esprit

Разрушает мой дух

Dans le cyber-espace

В этом кибер-просранстве.

Je meurs dans l'insomnie

Я гибну от бессонницы.

Les autres m'indiffèrent

Я равнодушен к остальным,

Je n'ai plus d'intérêt

Я больше не испытываю ни малейшего интереса.

L'argent est mon allié

Деньги — мой союзник;

Je suis dénaturé

Я — лишенный чувств.

Qu'on me ramène à la terre

Пусть меня возвратят на землю!

Qu'on me renvoie à mon coeur

Пусть меня возвратят к своему сердцу!

Je veux crier ma colère

Я хочу кричать от ярости,

Tout autant que mon bonheur

Равно как и от счастья!

Comme les chevaux d'Islande

Словно исландские жеребцы

Ou le condor des Andes

Или андский кондор,

Je veux ma liberté

Я жажду свободы

Comme au début des temps

Как в начале временного отсчета!

Qu'on me ramène à la terre

Пусть меня возвратят на землю!

Qu'on me renvoie à mon coeur

Пусть меня возвратят к своему сердцу!

Je veux crier ma colère

Я хочу кричать от ярости,

Tout autant que mon bonheur

Равно как и от счастья!

Comme les chevaux d'Islande

Словно исландские жеребцы

Ou le condor des Andes

Или андский кондор,

Je veux ma liberté

Я жажду свободы!

Je suis dénaturé

Я бесчеловечен!

Видео