L'or Du Temps
Золото времени
S'envole le cours des années qui nous restent
Улетают годы, что еще остались нам.
Tout va se jouer, mon amour, à la baisse
Любовь моя, пришло время игры на спад.
À découvert je m'avance, tu es mon jour de chance
Я двигаюсь вперед с открытым сердцем, ты — мой удачный день,
Mon placement, mon passe-temps à plein temps
Мое расположение, мое вечное времяпровождение.
Journées comptées, décomptées à rebours
Дни рассчитаны, и время обратного отсчета настало.
Combien d'entre elles vaudront-elles le détour
Сколько же из них стоят возвращения в них?...
Time is money mon trésor on cherchera de l'or
Время — деньги, мое сокровище, и мы будем искать золото,
L'or du temps, le bonheur à plein temps
Золото времени, вечное счастье.
Je chanterai pour passer le temps
Я спою, чтобы преодолеть время,
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Как те, что преодолевают водные потоки,
Pour recueillir dans le tamis de notre chant
Чтобы, как в решете, собрать в песне
L'or de nos vies
Золото наших жизней.
La vie vaut-elle la chandelle ou la peine
Стоит ли игра* свеч или страданий?
Moi je m'éclaire, me chauffe à tes prunelles
Я освещен, меня обжигают твои зрачки.
Prendre ce qui vient de meilleur, le temps est un flambeur
Следует принимать лучшее, время — заядлый игрок.
J'ai à cœur de t'aimer sans compter
Я должен полюбить тебя без расчета.
Prendre ce qui vient de meilleur, le temps est un flambeur
Следует принимать лучшее, время — заядлый игрок.
J'ai à cœur de t'aimer sans compter
Я должен полюбить тебя без расчета.
Je chanterai pour passer le temps
Я спою, чтобы преодолеть время,
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Как те, что преодолевают водные потоки,
Pour recueillir dans le tamis
Чтобы, как в решете, собрать в песне
De ma chanson l'or de nos vies
Золото наших жизней.
Je chanterai pour passer le temps
Я спою, чтобы преодолеть время,
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Как те, что преодолевают водные потоки,
Pour regagner une autre vie
Чтобы заработать новую жизнь,
Où le soleil brille dans la nuit
Где по ночам горит солнце.
Je chanterai pour passer le temps
Я спою, чтобы преодолеть время,
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Как те, что преодолевают водные потоки,
Pour recueillir dans le tamis de ma chanson
Чтобы, как в решете, собрать в песне
L'or de nos vies
Золото наших жизней.
Je chanterai pour passer le temps
Я спою, чтобы преодолеть время,
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Как те, что преодолевают водные потоки,
Pour recueillir dans le tamis de notre chant
Чтобы, как в решете, собрать в нашем сказании
L'or de nos vies
Золото наших жизней.