Je Sais Nous
Я знаю нас
Je prendrai bien ma vie à t'aimer
Это займет жизнь — любить тебя,
Comme on aime au premier jour
Как мы любим в первый день,
Je passerai bien du temps à compter
Мне понадобится много времени, чтобы понять,
Que ce ciel n'est qu'à nous
Что это небо — лишь для нас.
J'y perdrai doucement la couleur
Мои щеки потеряют свой цвет
Des larmes traçant mes joues
От слез, что катятся по щекам,
Et des heures nourries du drame
От трагичных часов,
Mettant nos coeurs à genou
Что принижают наши сердца.
Je sais nous
Я знаю нас,
Je sais nous
Я знаю нас.
Ton sourire a le mystère de mes nuits
Твоя улыбка — тайна моих ночей,
Troublé et pleins de douceur
Беспокойных, полных нежности,
Qui donne à l'amoureux
Что дарит свои цвета
que je suis
Влюбленному,
Ces couleurs
Кем я и являюсь.
Petit chagrin devient immense peine
Маленькая грусть становится огромной болью,
Quand les besoins sont en berne
Когда на нужды не смотришь,
Mais se laisser le droit de s'aimer
Но надо оставить друг другу право
Encore pour toujours
Любить друг друга навсегда.
Je sais nous
Я знаю нас,
Je sais nous
Я знаю нас.
J'ai connu les folies, les excès
Я знал безумства, излишества,
Mais aussi l'heure des regrets
Но еще и часы сожалений,
Des histoires qui s'éteignent
Истории, которые завершились,
Pour que d'autres en renaissent
Чтобы родились новые...
Je sais nous
Я знаю нас...