J'ai Menti
Я солгал
J'ai menti au soleil
Я солгал солнцу,
J'ai menti à la lune
Я солгал луне.
Des regrets des merveilles
Сожаления о чудесах
Même à titre posthume
Даже посмертно.
J'ai menti aux rivières
Я солгал рекам,
J'ai menti aux montagnes
Я солгал горам,
Que les vents et la terre
Что ветра и земля
En rougissent et témoignent
Краснеют от этого и выступают свидетелями.
La vérité n'est pas
Правды не существует,
La vérité n'est plus
Правды больше не существует.
La vérité c'est toi
Правда — это ты,
Mais moi je t'ai perdu
Но я, я тебя потерял.
J'ai menti aux fantomes
Я солгал призракам
Du parfum de tes mots
Аромата твоих слов.
J'ai menti à ta paume
Я солгал твоей ладони,
Qui me caressait la peau
Что нежно ласкала мою кожу.
J'ai menti à tes yeux
Я солгал твоим глазам,
Qui pénétrait mon âme
Что пронзили мою душу.
J'ai menti des aveux
Я нарушил согласие,
En te cachant mes larmes
Пряча от тебя свои слезы.
La vérité n'est pas
Правды не существует,
La vérité n'est plus
Правды больше не существует.
La vérité c'est toi
Правда — это ты,
Mais moi je t'ai perdu
Но я, я тебя потерял.
J'ai menti à l'aurore
Я солгал утренней заре,
Qui m'appelait ailleurs
Что звала меня в дальние края.
Loin, loin, si loin de ton corps
Далеко, далеко, так далеко от тебя...
J'ai menti par erreur
Я солгал по ошибке.
La vérité n'est pas
Правды не существует,
La vérité n'est plus
Правды больше не существует.
La vérité c'est toi
Правда — это ты,
Et moi je t'ai perdu
Но я, я тебя потерял.
[2х]
[2 раза]