Темный режим

J'ai Essaye

Оригинал: Bruno Pelletier

Я пытался

Перевод: Никита Дружинин

Devant le temps qui ne reviendra pas

Будучи перед лицом времени, которое не вернется,

Et les hommes qui ont peur de s'aimer

И перед людьми, которые боятся любить друг друга,

Qui se tuent parce qu'ils ne savent pas

Которые убивают друг друга, не зная за что,

J'ai essayé de ne pas pleurer

Я пытался не проронить слез.

Devant l'horreur de la misère humaine

Будучи перед лицом ужаса человеческих бед,

De tous ces gens qui ne savent où aller

Пред всеми этими людьми, которые не знаю куда податься,

Qui s'endorment dans les bras de leur peine

Которые засыпают в объятьях собственной боли,

J'ai essayé de ne pas pleurer

Я пытался не проронить слез.

J'ai essayé, j'ai fait semblant

Я пытался, я делал вид,

J'ai fait comme

Я притворился,

Si j'étais un géant

Что я великан.

J'ai essayé, j'ai fait semblant

Я пытался, я делал вид,

J'ai fait comme

Я притворился,

Si je n'avais rien vu

Что ничего не видел,

Mais je n'ai pas su, non

Но я не знал, нет,

J'ai mal aux hommes

Мне больно за людей.

Devant ton cœur que j'ai brisé souvent

Будучи пред твоим сердцем, которое я так часто разбивал,

Et l'amour que j'ai mis en danger

И любовью, которую подверг опасности;

Devant la fin de nos rêves d'enfants

Будучи пред концом наших детских грез,

J'ai essayé de ne pas pleurer

Я пытался не проронить слез.

J'ai essayé, j'ai fait semblant

Я пытался, я делал вид,

J'ai fait comme

Я притворился,

Si j'étais un géant

Что я великан.

J'ai essayé, j'ai fait semblant

Я пытался, я делал вид,

J'ai fait comme

Я притворился,

Si je n'avais rien vu

Что ничего не видел,

Mais je n'ai pas su, non

Но я не знал, нет,

J'ai mal aux hommes

Мне больно за людей.

Je n'ai pas su

Но я не знал.

J'ai mal aux hommes

Мне больно за людей.

J'ai essayé

Я попытался...

Видео