Zieh Dich Aus
Разденься
Ich bin so gern mit dir allein
Я так люблю быть с тобой наедине.
Du kannst so schön verlogen sein
Ты умеешь быть столь прекрасно лживой,
Bist wie ein Schlangenbiss
Ты как змеиный укус,
Bin wie gelähmt, wenn du mich küsst
Меня будто парализует от твоих поцелуев.
Komm, spiel mir etwas vor
Давай, сыграй мне что-нибудь,
Ich weiß, du tust es nur für mich
Я знаю, ты делаешь это только для меня.
Es ist ja nur dies eine Mal
Лишь один этот раз,
Mehr will ich nicht
Большего я не хочу.
Komm, zieh dich aus für mich
Ну же, разденься для меня,
Du bist was ich ersehne
Я страстно тебя желаю.
Lüg mir mitten ins Gesicht
Солги мне прямо в лицо,
Komm und tanz für mich
Иди сюда и потанцуй для меня.
Komm, zieh dich aus für mich
Ну же, разденься для меня,
Lass alle Hüllen fallen
Пусть спадут все покровы.
Lüg mir mitten ins Gesicht
Солги мне прямо в лицо,
Komm, zieh dich aus für mich
Давай, разденься для меня.
Du tränkst mein Herz in Raserei
В неистовстве ты питаешь мое сердце,
Ich weiß, es ist dir einerlei
Я знаю, тебе все равно.
Du ziehst mich an und lässt mich fallen
Ты одеваешь меня и сбрасываешь вниз,
Zu deinem eigenen Wohlgefallen
Получая от этого удовольствие.