Chaos
Хаос
Es sind die Gesetze der Schwerkraft
Закон силы тяжести,
Das Richtig und Falsch außer Kraft,
Правильное и неверное отменены.
Die Tauben reißen jetzt Wölfe
Глухие теперь разрывают волков,
Und Heilige sitzen in Haft.
А святые сидят под арестом.
Durch Reibung entsteht heute Kälte,
Нынче от трения становится холодно,
Ein Kuss die Erklärung zum Krieg,
Поцелуй — объявление войны,
Die Stärksten den Schwächsten jetzt Beute,
Сильнейшие теперь добыча слабейших,
Es nirgends mehr Sicherheit gibt.
Больше нет безопасных мест.
Chaos — bricht über uns herein,
Хаос — обрушивается на нас,
Nichts wird mehr wie früher sein,
Ничто уже не будет прежним.
Chaos — wirft alles aus der Bahn,
Хаос — выбивает все из колеи,
Verschlingt den Größenwahn,
Проглатывает манию величия.
Chaos — der letzte Stern von Himmel fällt,
Хаос — с неба падает последняя звезда,
In Scherben unsre heile Welt,
Наш идеальный мир разбит.
Chaos — wenn über uns der Stab zerbricht,
Хаос — когда над нами сломается палка,
Siehst Du das letzte Licht.
Ты увидишь последний свет.
Die Flüsse fließen jetzt aufwärts
Теперь реки текут вверх,
Und rückwärts scheint vorwärts zu gehen,
И назад, кажется, идет вперед,
Das Maß mit dem wir gemessen,
Мера, которой мы мерим,
Macht Hässliches unsagbar schön.
Делает уродливое несказанно прекрасным.
Gerät unsere Welt aus den Fugen
Наш мир трещит по швам,
Und nichts ist mehr so wie es war,
И все уже не так, как было.
Die festen Säulen der Tugend,
Крепкие столпы добродетели,
Die heile Welt in Gefahr.
Идеальный мир в опасности.
Chaos — bricht über uns herein...
Хаос — обрушивается на нас...