Темный режим

Meer

Оригинал: Tanzwut

Море

Перевод: Никита Дружинин

Wir wurden geblendet

Мы были ослеплены

Von magischen Lichtern

Волшебными огнями,

Den goldenen Kronen

Золотыми коронами,

Der Wellen geweiht

Посвященными волнам.

Wir stürzten uns lachend

Смеясь, мы устремились

Ins eigene Verderben

К собственной гибели,

Vom Leben berauscht

Опьяненные жизнью

Und zur Abfahrt bereit

И готовые к отплытию.

Riechst Du die See

Ты слышишь запах моря?

Spürst Du den Wind

Чувствуешь ветер?

Fühlst Du Dein Herz

Чувствуешь свое сердце,

Das zu tanzen beginnt

Начинающее танцевать?

Wir sind wie das Meer

Мы подобны морю,

Wie die schäumende Gischt

Шипучей пене,

Die den Sand überspült

Что омывает песок

Und die Spuren verwischt

И стирает следы.

Wir sind wie der Sturm

Мы подобны буре,

Wie die Schreie im Wind

Крикам в ветре,

Wie das Herz eines Narren

Сердцу глупца,

Der zu tanzen beginnt

Начинающего танцевать.

Wir sind wie im Fieber

Мы будто в лихорадке

Auf schaurigen Riffen

На зловещих рифах,

In eisigen Wogen Sirenen verfallen

В ледяных волнах гибнут сирены,

Passieren die Wracks

Плавают обломки

Von den anderen Schiffen

Других кораблей,

Und hören dort tausend Posaunen erschallen

И мы слышим, как там звучат тысячи тромбонов.

Riechst Du die See ...

Ты слышишь запах моря? ...

Wir sind wie das Meer...

Мы подобны морю...

Видео