Темный режим

Gnade

Оригинал: Tanzwut

Пощади

Перевод: Вика Пушкина

Geblendet wie noch nie im Leben

Ослеплен, как никогда в жизни,

Sanfte Anmut mich umgarnt

Меня манит нежное изящество,

Erwache ich in Deinen Weben

Я просыпаюсь в твоих сетях,

Die Mutter hatte mich gewarnt

Мать предупреждала меня.

Gnade!

Пощади!

Und wieder wirkt Dein bittersüsses Gift in mir

И снова действует твой горько-сладкий яд во мне,

Wenn blind vor Gier ich den Verstand in Dir verlier

Когда, слепой от желания, я теряю в тебе рассудок.

Und wieder wirkt Dein bittersüsses Gift in mir

И снова действует твой горько-сладкий яд во мне,

Doch wenn ich aufwach', bist Du längst schon nicht mehr hier

Но когда я проснусь, тебя уже давно здесь не будет.

Willenlos bin ich ergeben

Я безвольно покорился

Deinen Regeln — Deinem Spiel

Твоим правилам, твоей игре,

Hab von Anfang an verloren

Проиграл с самого начала

Auf dem Irrweg ohne Ziel

На ложном пути без цели.

Deine Wollust, wie ein Beben

Твое сладострастие — будто землетрясение,

Mich verschlingt, wie ein Reptil

Оно проглатывает меня, как рептилия,

Hilflos, fast wie neugeboren

Беспомощного, почти родившегося заново

Auf dem Irrweg ohne Ziel

На ложном пути без цели.

Gnade! ...

Пощади! ...

Halt mich fest

Крепко держи меня,

Lass mich los

Отпусти,

Gib mir den Schmerz, der uns beide trennt

Причини мне боль, которая разделит нас,

Und doch für immer vereint

Но все же навсегда объединит.

Gnade! ...

Пощади! ...

Видео