Die Letzten Tage
Последние дни
Wir leben nur einmal
Мы живем лишь один раз,
Wir wissen das schon
Мы уже знаем это,
Wir kämpfen und zappeln
Мы бьемся и барахтаемся
Und wollen unseren Lohn
И хотим получить награду.
Wir sind abgerichtet
Мы выдрессированы
Und diszipliniert
И дисциплинированы,
Sind immer die Besten
Мы всегда самые лучшие
Und gut strukturiert
И хорошо структурированы.
Wir würden ja gerne
У нас есть желания,
Und sprechen's nicht aus
Но мы не произносим их вслух,
Wir wollen in die Ferne
Мы хотим отправиться в дали
Und bleiben zu Haus
И остаемся дома.
Für unsere Träume
На нашу мечту
Ist wenig Zeit
Отведено мало времени.
Es ist nicht mehr lange
Осталось уже недолго,
Dann ist es so weit
И тогда настанет пора.
Du suchst den Schmerz
Ты ищешь боль,
Vergessen, wer du warst
Забвение того, кем ты был,
Sehnst dich zurück
Жаждешь попасть назад
Am Ende der Zeit
В самом конце.
Wofür hast du gelebt
Ради чего ты жил?
Aus und vorbei
Все кончено.
Die letzten Tage werden kommen
Последние дни придут,
Wie ein Feuer in der Nacht
Как огонь в ночи.
Die letzten Tage werden kommen
Последние дни придут,
Wie ein Windhauch leise, sacht
Как дуновение зимы — тихо, незаметно.
Die letzten Tage werden kommen
Последние дни придут
Auf leisen Sohlen hinter mir
Тихими шагами за моей спиной.
Die letzten Tage werden kommen
Последние дни придут,
Doch jetzt bin ich noch hier
Но сейчас я еще здесь.
Wir brauchen so vieles
Нам так много нужно,
Und werden nicht satt
Мы не можем насытиться,
Wir wollen das Besondere
Мы хотим чего-то особенного,
Was sonst keiner hat
Чего ни у кого больше нет.
Wir rennen und hetzen
Мы бегаем и суетимся
Und drängen nach vorn
И проталкиваемся вперед,
Und wir sind für Wohlstand
И мы были рождены
Und Wachstum geboren
Для благосостояния и развития.