Темный режим

Bleib Bei Mir

Оригинал: Tanzwut

Останься со мной

Перевод: Вика Пушкина

Und ist der Geist auch willig,

И если дух бодр,

So ist das Fleisch doch schwäch,

То плоть немощна.

So süß, so süß die Früchte,

Так сладки, сладки плоды

Der Freuden in der Nacht.

Радости в ночи.

Ja könnt' ich dir entfliehen

Да, если б я мог сбежать

Und mich von dir befreien,

И освободиться от тебя,

So wär' ich längst gegangen,

Я бы давно ушел,

Es sollte wohl nicht sein.

Но этого не случилось.

Ich kann nicht mit dir leben

Я не могу жить с тобой

Und wohl nicht ohne dich,

И без тебя тоже не могу,

Ich wollte längst schon gehen,

Я уже давно хотел уйти,

Jetzt fragst du mich.

Теперь ты просишь меня.

Bleib, bleib doch hier, ein allerletztes Mal,

Останься, останься же здесь, в последний раз,

Bleib doch bei mir, es ist mir ganz egal,

Останься же со мной, мне все равно,

Bleib, bleib doch hier, ein allerletztes Mal,

Останься, останься же здесь, в последний раз,

In dieser Nacht, du lässt mir keine Wahl.

Этой ночью, ты не оставляешь мне выбора.

Bleib doch hier!

Останься же здесь!

Ich hatte mir geschworen,

Я поклялся,

Dies ist das letzte Mal,

Что это последний раз,

Doch hatte ich schon verloren,

Но я уже проиграл,

Als ich dich wieder sah'.

Когда увидел тебя.

Ich kann nicht mit dir leben...

Я не могу жить с тобой.

Bleib, bleib doch hier, ein allerletztes Mal...

Останься, останься же здесь, в последний раз...

Видео