Темный режим

Für Immer

Оригинал: Tanzwut

Навсегда

Перевод: Вика Пушкина

Ich wollte Dich berühren

Я хотел прикасаться к тебе,

Doch Du scheinst unendlich weit von mir

Но ты кажешься бесконечно от меня далекой,

Von mir gegangen zu sein

Кажется, что ты ушла от меня.

Wie einst in meinen Träumen 'rauf beschworen

Как рожденная когда-то в моих снах,

Hattest Du mich auserkoren

Ты выбрала меня

Für unsere Ewigkeit

Для нашей вечности.

Für immer — hattest Du gesagt

"Навсегда", — сказала ты.

Für immer — sagtest Du

"Навсегда", — так ты говорила.

Trotz Deines Schweigens das mich quält

Несмотря на твое молчание, терзающее меня,

Ist alles was jetzt zählt, das unsere Welt zerfällt

Все, что сейчас имеет значение, разрушает наш мир.

Und zwischen uns Leere

И между нами пустота,

In mir erstickt ein müder Schrei

Я подавляю в себе крик усталости,

Will Deinen Zauber nicht verlieren

Не хочу терять твое волшебство,

Doch bin ich schon dabei

Но я уже потерял.

Für immer

Навсегда,

Für immer — nur mit Dir wollt ich sein

Навсегда, я хотел быть только с тобой.

Für immer

Навсегда,

Für immer — nur mit Dir allein

Навсегда, лишь с тобой одной.

Видео