Темный режим

Wer Wir Sind

Оригинал: Tanzwut

Кто мы

Перевод: Никита Дружинин

Wir haben auf jedem Feste

На каждом празднике

Die Nacht zum Tag gemacht,

Мы превращали ночь в день,

Wir klauten am Ende die Reste

В конце мы воровали остатки

Und haben darüber gelacht.

И смеялись над этим.

Es gab ja nichts zu verlieren,

Терять было нечего,

Die Welt wie ein dreckiges Tuch,

Мир похож на грязную тряпку,

Wir wollten alles riskieren,

Мы хотели рискнуть всем,

Der Freiheit Segen und Fluch.

Благословение и проклятье свободы.

Und wir gingen auf die Reise

И мы отправились в путешествие

In einem längst verlorenen Land,

В давно потерянную страну.

Auf der Jagd und auf der Suche,

На охоте и в поисках

Unser Schicksal in der Hand.

Мы держим судьбу в своих руках.

Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind,

Кто знает, кто знает, кто мы такие,

Die Wahrheit kennt ja nur der Wind,

Правду знает только ветер,

Wer weiß, wer weiß, wer kann verstehen,

Кто знает, кто знает, кто может понять,

Woher wir kommen, wohin wir gehen.

Откуда мы пришли, куда мы идем.

Die Herzen vollgesogen

Сердца переполнены

Mit dunklem Tabaksaft

Темным табачным соком

Und ausgespien in die Wogen

И выплюнуты в волны

Der trunkenen schwarzen Nacht

Пьяной черной ночи.

Wir haben uns geschworen,

Мы поклялись,

Dass wir zusammen stehen

Что будем стоять друг за друга

Und dass wir diesen stellen

И что эти места

Weg gemeinsam gehen.

Мы пройдем вместе.

Und wir gingen auf die Reise...

И мы отправились в путешествие...

Wer weiß, wer weiß, schon wer wir sind...

Кто знает, кто знает, кто мы такие...

Видео