Темный режим

Ihr Wolltet Spaß

Оригинал: Tanzwut

Вы хотели веселья

Перевод: Никита Дружинин

Ihr habt Euch selber eingeladen

Вы сами пригласили себя

Nun sollt Ihr zahlen Euren Preis

И теперь должны заплатить по счету

Und nach meinem Willen leben

И жить согласно моей воле,

Bevor ich Euch willkommen heiß'

Пока я не поприветствую вас.

Egal ist wer, egal ist was

Не важно кто, не важно что

Hinter Eurer Maske steckt

Прячется за вашей маской,

Ihr sollt auf Eure Kosten kommen

Вы хорошо повеселитесь,

Denn ich hab was ausgeheckt

Ведь я кое-что задумал.

Ob Schimpf, ob Schand — mir einerlei

Стыд, позор — мне все равно,

So treib ich meine Narretei

Я продолжаю дурачиться.

Ihr wolltet Spaß

Вы хотели веселья,

Den sollt Ihr haben

И вы получите его,

Ihr kennt wohl nicht mehr meinen Namen

Вы уже наверняка не помните моего имени.

Will mich an Eurem Anblick laben

Я хочу насладиться вашим видом,

Bin Euch zu Diensten jederzeit

Я к вашим услугам в любое время,

Was Ihr Euch wünscht, das sollt Ihr haben

Вы получите все, что пожелаете,

Macht Euch gefasst, macht Euch bereit

Соберитесь, приготовьтесь.

Ich würde niemals nimmer nicht

Я бы никогда и ни за что

Mich so gehen lassen

Не позволил себе так уйти,

Denn alles was man Anstand nennt

Ведь все, что называется приличием,

Habt Ihr zu Haus gelassen

Вы оставили дома.

Ob Schimpf, ob Schand — mir einerlei

Стыд, позор — мне все равно,

So treib ich meine Narretei

Я продолжаю дурачиться.

Ihr wolltet Spaß

Вы хотели веселья,

Den sollt Ihr haben

И вы получите его,

Ihr kennt wohl nicht mehr unsrem Namen

Вы уже наверняка не помните нашего имени.

Ihr wolltet Spaß

Вы хотели веселья,

Den sollt Ihr haben

И вы получите его,

Ihr kennt wohl nicht mehr meinen Namen

Вы уже наверняка не помните моего имени.

Der Edelmann die Gattin küsst

Дворянин целует супругу

Und niemals seinen Narren vermisst

И совсем не скучает по своему шуту.

Ach wenn er wüsst', ach wenn er wüsst'

Ах, если б он знал, ах, если б он знал,

Wer unter ihrem Rocke sitzt

Кто сидит у нее под юбкой.

Ob Schimpf, ob Schand — mir einerlei

Стыд, позор — мне все равно,

So treib ich meine Narretei

Я продолжаю дурачиться.

Ihr wolltet Spaß ...

Вы хотели веселья...

Видео