Темный режим

Niemals Mehr

Оригинал: Tanzwut

Больше никогда

Перевод: Олег Крутиков

Zwischen den Gräbern im Abendlicht,

Между могилами в вечернем свете,

Auf einem Stein, da wart ich auf dich.

Сидя на камне, я жду тебя.

Und wie ein Schleier hängt sich die Zeit,

И время, потерянное нами,

Die wir verloren an das was mir bleibt.

Висит вуалью на том, что мне осталось.

Niemals mehr zweifeln und frieren,

Больше никогда не сомневаться и не мерзнуть,

Niemals mehr alles verlieren,

Больше никогда не терять все,

Niemals mehr zerbrochen sein,

Больше никогда не быть разбитым,

Niemals mehr für immer allein.

Больше никогда навсегда один.

Tausend Gedanken drehen sich in mir,

У меня в голове крутится тысяча мыслей.

Hör deine Stimme und weiß du bist hier.

Я слышу твой голос и понимаю — ты здесь,

Fühl deinen Mund und küsse ihn sacht,

Я чувствую твои губы и нежно целую их,

Lass dich nicht los bis der Morgen erwacht.

Я не отпущу тебя до наступления утра.

Niemals mehr zweifeln und frieren...

Больше никогда не сомневаться и не мерзнуть...

Видео