Des Teufels Braut
Невеста Дьявола
Eine Handvoll Sterne, deiner Augen Strahlen,
Горсть звезд, сияние твоих глаз,
Lichter in der Nacht, meiner Sehnsucht Qualen.
Огни в ночи, муки моего желания.
Und der fahle Mond spendet uns sein Licht,
И бледная луна дарит нам свой свет,
Schatten tanzen geisterhaft im Dunkel nur für dich.
В темноте призрачные тени танцуют лишь для тебя.
Auferstanden und erwacht,
Воскрес и пробудился,
Ausgespien in die Nacht!
Низвергнут в ночь!
Ich suche schon so lang nach dir
Я уже так долго ищу тебя,
Und ich weiß, du gehörst zu mir.
И я знаю: ты принадлежишь мне.
Ich habe mich dir anvertraut,
Я доверился тебе.
Jeder weiß, du bist des Teufels Braut,
Все знают: ты — невеста Дьявола,
Des Teufels Braut
Невеста Дьявола.
Vergessen ist der Schmerz, weiß nicht mehr, was ich weiß,
Боль позабыта, я уже не помню, что я помню.
Lieg ich an deinem Munde so hautnackt und so heiß.
Я лежу у твоих губ, такой обнаженный и горячий.
Die Sehnsucht mich verbrennt, ins Herz mir Regen fällt,
Меня сжигает желание, в сердце идет дождь,
Doch deiner Augen Strahlen hat mir die Nacht erhellt.
Но сияние твоих глаз осветило мою ночь.
Auferstanden und erwacht,
Воскрес и пробудился,
Ausgespien in die Nacht!
Низвергнут в ночь!
Ich suche schon so lang nach dir...
Я уже так долго ищу тебя...
Wenn es tagt bin ich verloren,
С рассветом я буду потерян,
Rastlos, wenn der Tag erlischt,
И неутомим, когда погаснет день.
Gehe fast zugrunde,
Я почти погибаю,
Seh ich deine Augen nicht.
Я не вижу твоих глаз.
Ich suche schon so lang nach dir...
Я уже так долго ищу тебя...