Темный режим

Des Teufels Braut

Оригинал: Tanzwut

Невеста Дьявола

Перевод: Вика Пушкина

Eine Handvoll Sterne, deiner Augen Strahlen,

Горсть звезд, сияние твоих глаз,

Lichter in der Nacht, meiner Sehnsucht Qualen.

Огни в ночи, муки моего желания.

Und der fahle Mond spendet uns sein Licht,

И бледная луна дарит нам свой свет,

Schatten tanzen geisterhaft im Dunkel nur für dich.

В темноте призрачные тени танцуют лишь для тебя.

Auferstanden und erwacht,

Воскрес и пробудился,

Ausgespien in die Nacht!

Низвергнут в ночь!

Ich suche schon so lang nach dir

Я уже так долго ищу тебя,

Und ich weiß, du gehörst zu mir.

И я знаю: ты принадлежишь мне.

Ich habe mich dir anvertraut,

Я доверился тебе.

Jeder weiß, du bist des Teufels Braut,

Все знают: ты — невеста Дьявола,

Des Teufels Braut

Невеста Дьявола.

Vergessen ist der Schmerz, weiß nicht mehr, was ich weiß,

Боль позабыта, я уже не помню, что я помню.

Lieg ich an deinem Munde so hautnackt und so heiß.

Я лежу у твоих губ, такой обнаженный и горячий.

Die Sehnsucht mich verbrennt, ins Herz mir Regen fällt,

Меня сжигает желание, в сердце идет дождь,

Doch deiner Augen Strahlen hat mir die Nacht erhellt.

Но сияние твоих глаз осветило мою ночь.

Auferstanden und erwacht,

Воскрес и пробудился,

Ausgespien in die Nacht!

Низвергнут в ночь!

Ich suche schon so lang nach dir...

Я уже так долго ищу тебя...

Wenn es tagt bin ich verloren,

С рассветом я буду потерян,

Rastlos, wenn der Tag erlischt,

И неутомим, когда погаснет день.

Gehe fast zugrunde,

Я почти погибаю,

Seh ich deine Augen nicht.

Я не вижу твоих глаз.

Ich suche schon so lang nach dir...

Я уже так долго ищу тебя...

Видео