Der Fluch
Проклятье
Die Zeit steht still
Время остановилось,
Kein Wind bewegt Dich
Ветер не колышет тебя,
Deine Zweifel gefrieren
Твои сомнения замерзли,
Denn Leben wird beim Licht gesät
Ведь жизнь сеют при свете.
Spuren im Staub
Следы в пыли,
Tausend Träume verronnen in Deiner Ewigkeit
Тысяча снов прошли в твоей вечности,
Und wieder, wie von Anbeginn
И снова, как в самом начале,
Verbrennen die Worte Deinen Sinn
Слова сжигают твой разум.
Endlos seien Deine Wege
Да будут вечны твои дороги,
Dunkelheit umschließe Dich
Да окутает тебя тьма,
Zeit sei bis zum Morgentau
Да будет время до утренней росы,
Und der Fluch verbannt das Licht
И проклятье прогоняет свет.
Ein neuer Tag
Новый день,
Die Nacht liegt hinter Dir
Ночь осталась позади.
Dein Weg war weit
Твоя дорога была долгой,
Doch die Hoffnung nah bei Dir
Но надежда с тобой.
Du schreist ins Nichts
Ты кричишь в пустоту,
Kein Laut bewegt sich
Нет ни звука,
Der Schlüssel längst im Schloss verrostet
Ключ давно заржавел в замке,
Und dein Spiegelbild so kalt und leer
И твое отражение такое холодное и пустое.
Der Regen fällt
Идет дождь,
Das Eis zersprengt die Mauerrisse
Лед разрывает стены,
Und was niemand sonst vermag
И — никто другой не может этого –
Schenkt ein reines Herz den Worten neuen Sinn
Чистое сердце дарит словам новый смысл.
Endlich seien Deine Wege...
Да будут вечны твои дороги...
Ein neuer Tag
Новый день,
Die Nacht liegt hinter Dir
Ночь осталась позади.
Dein Weg war weit
Твоя дорога была долгой,
Nun ist sie nah bei Dir
Теперь она с тобой.