Dämmerung
Сумерки
Die Dämmerung, sie bricht herein
Наступают сумерки,
Als Dein Schatten mich berührt
Когда твоя тень касается меня,
Doch ich will so schwach nicht sein,
Но я не хочу быть таким слабым,
Dass Dein Atem mich verführt
Чтобы твое дыхание меня соблазняло.
Dein Fluch darf keine Versuchung sein
Твое проклятье не станет искушением,
Du ziehst mich nicht in Deinen Bann hinein
Ты не заманишь меня в свои сети,
Ich werd' nicht mit den Wölfen heulen,
Я не буду выть с волками,
Nein, ich werd' kein Niemand sein
Нет, я не буду никем.
Ich tanze nicht an Deinen Ketten
Я не стану танцевать в твоих цепях
Und ich werd' Dein Knecht nicht sein
И не буду твоим слугой.
Heuchelst Du, Du willst mich retten
Врешь ли ты, что хочешь спасти меня? –
Schrei ich in die Nacht hinein
Кричу я в ночь.
Eiskalt ist die Trümmerwelt
Холоден разрушенный мир,
In der Du Dich gefangen hältst
В котором ты меня держишь.
Erkennst Du weder Freund noch Feind
Ты не распознаешь ни друга, ни врага,
Das Zwielicht hat sie längst vereint
Сумерки давно объединили их.
Ich tanze nicht an Deinen Ketten ...
Я не стану танцевать в твоих цепях...