Темный режим

Königreich

Оригинал: Tanzwut

Королевство

Перевод: Вика Пушкина

Mein Spiegel stirbt in dem verwünschen Land

Мое зеркало умирает в проклятом краю,

Und stählern schau'n mich meine Augen an

И мои глаза твердо смотрят на меня.

Ich bin aus meinem Königreich verbannt

Меня прогнали из моего королевства,

Es liegt auf meinem Haupt ein schwerer Bann

На мне лежит тяжелое заклятье.

Fern von meinem Königreich

Вдали от моего королевства

Schau ich hin zum Horizont

Я смотрю на горизонт,

Fern von meinem Königreich

Вдали от моего королевства

Geisterhaft mein Wesen wohnt

Моя сущность живет как призрак,

Fern von meinem Königreich

Вдали от моего королевства

Stumpfe Sensen mähen Steine

Тупые косы бьются о камни,

Fern von meinem Königreich

Вдали от моего королевства

Rast mein Rufen und mein Weinen

Бушуют мои крики и рыдания.

Goldäugig flattern Eulen um mein Haupt

Златоглазые совы кружат над моей головой,

Ihr Flügelschlag ist der Legenden Ruf

Удары их крыльев — зов легенд.

Die Stirn bedeckt mit blutigrotem Staub

Весь лоб в кроваво-красной пыли,

Den ich aus Gold und Schmerzen für euch schuf

Которую я создал для вас из золота и боли.

Am Abend wenn ich meine Runden ziehe

Вечером, когда я наворачиваю свои круги,

Scheint's als hört man grässliches Geschrei

Кажется, что раздаются ужасные крики

Wo Liebende in ihre Kammern fliehn

Там, куда убежали в свои покои влюбленные.

Vergeht ihr Lieben, gehe ich vorbei

Когда их любовь закончится, я пройду мимо.

Fern von meinem Königreich...

Вдали от моего королевства...

Es zuckt in mir — ein Leben schnell vergeht

Я дрожу, жизнь быстро проходит,

Es packt den Einsamen ein dunkles Grauen

Одиноких охватывает темный ужас,

Wenn sich mein Antlitz leis am Fenster regt

Когда мое лицо тихо появляется в окне,

Und meine Stimme raunt, schenk mir Vertrauen

А мой голос шепчет: "Поверь мне".

Fern von meinem Königreich...

Вдали от моего королевства...

Видео