Reiter Ohne Kopf
Всадник без головы
Ich hab' ein Licht am Fester stehen
В моем окне горит свет,
Ich will ihn wiederkommen sehen,
Я хочу увидеть, как он возвращается,
Den schwarzen Reiter ohne Haupt,
Черный всадник без головы,
Der manches Lebenslicht geraubt
Который многих лишил жизни.
Er hat Höllentor geklopft,
Он стучал во врата ада,
Der Todesengel ohne Kopf,
Ангел смерти без головы.
Die Gasse nass und menschenleer,
Влажный и пустой переулок,
Es klirrt der Hufe Eisen schwer.
Тяжело звенят подковы.
Es kommt näher, hör nicht hin,
Он приближается, не прислушивайся,
Denn es hat ja keinen Sinn,
Ведь это бессмысленно.
Aus dem Nebel fährt ein Licht,
Из тумана появляется свет,
Ist er es oder ist er es nicht.
Это он или не он?
Reiter ohne Kopf,
Всадник без головы,
Wirst niemals Ruhe finden,
Никогда не обретет покой.
Reiter ohne Kopf,
Всадник без головы,
Gepeitscht von schweren Winden,
Избитый сильными ветрами,
Reiter ohne Kopf,
Всадник без головы,
Es gibt kein Verzeihen,
Прощения нет,
Jagst nach deiner Seele,
Всадник без головы,
Holst alle Sünder heim.
Заберет всех грешников.
Getrieben ruhelos durch die Nacht,
Не зная покоя, он движется сквозь ночь,
Hat ihn der Fluch zu dem gemacht,
Проклятье превратило его в то,
Was kalte Angst und Schrecken bringt,
Что несет холодный страх и испуг,
Das Grauen aus voller Kehle singt.
Ужас поет во все горло.
Es kommt näher, hör nicht hin,
Он приближается, не прислушивайся,
Denn es hat ja keinen Sinn,
Ведь это бессмысленно.
Aus dem Nebel fährt ein Licht,
Из тумана появляется свет,
Ist er es oder er es nicht.
Это он или не он?
Reiter ohne Kopf...
Всадник без головы...
Hat sich einst aus dem Dach erhängen,
Когда-то он повесился под крышей,
Die Sünde ward ihm nicht verziehen,
Его грехи не были прощены,
Man hat das Haupt ihm abgeschlagen
Ему отрезали голову
Und seinen Leichnam angespien.
И плюнули на труп.
Reiter ohne Kopf...
Всадник без головы...