Schattenreiter
Темный всадник
Des Schattenreiters Lachen
Смех темного всадника
Schallt nachts noch durch die Stadt
Разносится по ночам по городу.
Er findet keine Ruhe
Он не может успокоиться
Und läuft mir heimlich nach
И тайно преследует меня.
Er hat in vollen Zügen
Большими глотками
Das Leben aufgesaugt
Он высасывал жизнь,
Doch blutet seine Seele
Но его душа кровоточит
Sich immer wieder aus
Снова и снова.
Einst war unser Blut so rot
Когда-то наша кровь была такой красной,
Dass wir tanzen mussten nächtelang
Что нам приходилось танцевать ночь напролет,
Und uns heiß vor Übermut
И, горячая от задора,
Durch die Adern rann
Она текла по нашим венам.
Leg mir Deine Wurzelhand aufs Haupt
Положи свою корнеподобную руку мне на голову,
Tiergesicht mit schwarzem Haar
Звериное лицо с черными волосами,
Dass ich endlich wieder weiss
Чтобы я, наконец, снова узнал,
Was ich vor Jahren war
Чем я был много лет назад.
Schattenreiter
Темный всадник,
Mein Begleiter
Мой спутник.
Ich häng an seinen Fäden
Я вишу на его нитях
Und renne durch die Nacht
И бегу сквозь ночь,
Des Schattenreiters Lachen
Смех темного всадника
Hält mich noch lange wach
Еще долго не даст мне заснуть.
Komm zerr mir meinen Karren
Ну же, подтолкни мою повозку,
Der steckt so tief im Dreck
Она так глубоко увязла в грязи.
Das Leben eines Narren
Жизнь глупца
Ist ohne Sinn und Zweck
Не имеет смысла и цели.
Schattenreiter
Темный всадник,
Mein Begleiter
Мой спутник.