Темный режим

Schattenreiter

Оригинал: Tanzwut

Темный всадник

Перевод: Никита Дружинин

Des Schattenreiters Lachen

Смех темного всадника

Schallt nachts noch durch die Stadt

Разносится по ночам по городу.

Er findet keine Ruhe

Он не может успокоиться

Und läuft mir heimlich nach

И тайно преследует меня.

Er hat in vollen Zügen

Большими глотками

Das Leben aufgesaugt

Он высасывал жизнь,

Doch blutet seine Seele

Но его душа кровоточит

Sich immer wieder aus

Снова и снова.

Einst war unser Blut so rot

Когда-то наша кровь была такой красной,

Dass wir tanzen mussten nächtelang

Что нам приходилось танцевать ночь напролет,

Und uns heiß vor Übermut

И, горячая от задора,

Durch die Adern rann

Она текла по нашим венам.

Leg mir Deine Wurzelhand aufs Haupt

Положи свою корнеподобную руку мне на голову,

Tiergesicht mit schwarzem Haar

Звериное лицо с черными волосами,

Dass ich endlich wieder weiss

Чтобы я, наконец, снова узнал,

Was ich vor Jahren war

Чем я был много лет назад.

Schattenreiter

Темный всадник,

Mein Begleiter

Мой спутник.

Ich häng an seinen Fäden

Я вишу на его нитях

Und renne durch die Nacht

И бегу сквозь ночь,

Des Schattenreiters Lachen

Смех темного всадника

Hält mich noch lange wach

Еще долго не даст мне заснуть.

Komm zerr mir meinen Karren

Ну же, подтолкни мою повозку,

Der steckt so tief im Dreck

Она так глубоко увязла в грязи.

Das Leben eines Narren

Жизнь глупца

Ist ohne Sinn und Zweck

Не имеет смысла и цели.

Schattenreiter

Темный всадник,

Mein Begleiter

Мой спутник.

Видео