Темный режим

Wieder Da

Оригинал: Tanzwut

Снова здесь

Перевод: Никита Дружинин

Fragt nicht — Oh nein fragt nicht

Не спрашивайте, о нет, не спрашивайте,

Wo wir waren

Где мы были.

Wir waren müde

Мы устали

Und wir haben geruht — und das tat gut

И отдохнули, и это было хорошо.

Für Euch Neues erschaffen

Мы создали для вас новое,

Ganz wunderbar sogar

Совершенно прекрасное,

Und jetzt sind wir wieder für Euch da

И теперь мы снова с вами.

Und nun, nun schließet die Augen

А сейчас, сейчас закройте глаза

Und lasset Euch fallen

И расслабьтесь,

Und dann wird die Nacht mit uns für Euch unendlich sein

И тогда ночь с нами будет для вас бесконечна.

Und jetzt tanzt — TANZT — Tanzt mit uns

А теперь танцуйте, танцуйте, танцуйте с нами

Durch die Nacht

Сквозь ночь,

Und jetzt tanzt — bis der Morgen erwacht

А теперь танцуйте, пока не пробудится утро.

Ergebt Euch — ja nun ergebt Euch unsrem Bann

Покоритесь, да, теперь покоритесь нашим чарам,

Unsrem Zauber und unsrem Charme

Нашему колдовству и нашему шарму.

Schließlich haben eure Schreie

Наконец-то ваши крики

Der Begierde uns erweckt

Пробудили в нас желание,

Und darum spielen wir für Euch auf zum Tanz

И поэтому мы играем, чтобы вы танцевали,

Im vollen Glanz

Во всем великолепии.

Und nun schließet die Augen

А сейчас закройте глаза

Und lasset Euch fallen

И расслабьтесь,

Und dann wird die Nacht mit uns für Euch unendlich sein

И тогда ночь с нами будет для вас бесконечна.

Und jetzt tanzt — mit uns durch die Nacht

А теперь танцуйте с нами сквозь ночь,

Und jetzt tanzt — bis der Morgen erwacht

А теперь танцуйте, пока не пробудится утро,

Und jetzt tanzt — lass die Leiber sich winden

А теперь танцуйте, пусть извиваются тела,

Und jetzt tanzt — bis die Tanzwut erwacht

А теперь танцуйте, пока не пробудится ярость танца,

Und jetzt tanzt

А теперь танцуйте.

Видео