Темный режим

Wir Könnten Götter Sein

Оригинал: Megaherz

Мы могли бы быть богами

Перевод: Вика Пушкина

Tote Stadt, verlassene Häuser

Мертвый город, брошенные дома,

Wir sind vergänglich, auf Sand gebaut

Мы смертны, сделаны из песка.

All die Sorgen, all die Freude

Все заботы, вся радость –

Übrig bleibt ein wenig Staub

Осталась лишь горстка пыли.

Lass uns raus hier, lass uns träumen

Давай выберемся отсюда, давай помечтаем,

Uns gegen die Sterblichkeit aufbäumen

Восстанем против смерти,

Bevor wir tot sind, nichts versäumen

Пока мы живы, не упустим ничего,

Für jetzt und alle Zeit

Сейчас и навсегда.

Für jetzt und alle Zeit

Сейчас и навсегда

Könnten wir Götter sein

Мы могли бы быть богами,

In unserer eigenen Welt

В нашем собственном мире

Könnten wir Götter sein

Мы могли бы быть богами.

Warum erkennst du nicht

Почему ты не понимаешь?

Wir könnten Götter sein

Мы могли бы быть богами.

Wärst du dafür bereit

Если бы ты была готова к этому,

Könnten wir Götter sein

Мы могли бы быть богами.

Zerfallene Tempel, stumme Zeugen

Разрушенные храмы, немые свидетели,

Er nagt an uns, der Zahn der Zeit

Нас глодает зуб времени,

Endlichkeit will uns beugen

Бренность хочет сломить нас,

Raubt uns die Sicht auf die Ewigkeit

Она не дает нам заглянуть в вечность.

Lass uns raus hier, lass uns träumen

Давай выберемся отсюда, давай помечтаем,

Wir bauen uns eine eigene Welt

Мы построим наш собственный мир,

Bevor wir Staub sind, nichts versäumen

Пока мы не обратились в прах, не упустим ничего,

Ein Stück Unendlichkeit gewähren

Заберем себе кусочек бесконечности.

Für jetzt und alle Zeit ...

Сейчас и навсегда...

Tote Stadt, verlassene Häuser ...

Мертвый город, брошенные дома...

Für jetzt und alle Zeit ...

Сейчас и навсегда...

Видео