Freiflug
Свободный полет
Nur noch ein Stuck ein kleines Stuck
Еще чуть-чуть, еще совсем чуть-чуть,
Die Brücke brennt kein Weg zurück
Мосты горят, пути назад нет.
Keine Angst vor der Ewigkeit
И нет страха перед вечностью,
Denn das Ende ist nicht weit
Потому что до конца уже недалеко.
Höchste Zeit jetzt muss ich gehn
Пора, мне нужно идти.
Wir werden uns bald Wiedersehn
Мы встретимся вскоре.
Zu lange schon quält mich diese Sucht
Уже слишком долго меня мучает эта страсть,
Die mir die Kraft entzieht
Она лишает меня сил.
Und ich flieg, und ich flieg, und ich flieg
И я лечу, и я лечу, и я лечу.
Jede Nacht heb ich ab
Я взлетаю каждую ночь.
Und ich flieg, und ich flieg, und ich flieg
И я лечу, и я лечу, и я лечу.
Heute Nacht heb ich ab
Я взлетаю сегодня ночью.
Flieg ich frei
Я в свободном полете.
Ein kleiner Schritt es ist Kinderleicht
Один маленький шаг, это так просто.
Ah unendliche Leichtigkeit
Бесконечная легкость.
Lieber im Tod geborgen als im Leben allein
Лучше укрыться в смерти, чем жить в одиночестве.
Kann denn Sehnsucht Sünde sein
Может ли тоска быть грехом?
Nur noch ein Schritt geradeaus
Еще только один шаг вперед,
Ich breite meine Arme aus
Я расправляю руки.
Ein letzter Gruss ein letzter Kuss
Последнее приветствие, последний поцелуй.
Was fur ein Sieg
Какая победа!
Ich springe ab es ist nichts dabei
Я спрыгиваю, в этом нет ничего такого.
Gleich bin ich raus gleich bin ich frei
Теперь я снаружи, теперь я свободен.
Ich bin am Leben wie noch nie
Я жив как никогда до этого
In meiner Phantasie
В своих фантазиях.
Jede Nacht lieg ich wach
Я не сплю каждую ночь,
Jede Nacht bin ich high
Каждую ночь я схожу с ума.
Jede Nacht heb ich ab
Каждую ночь я поднимаюсь в воздух.
Heute Nacht flieg ich frei
Я в свободном полете сегодня ночью.
Jede Nacht geh ich rauf
Я поднимаюсь каждую ночь,
Jede Nacht steh ich auf
Каждую ночь я встаю.
Jede Nacht bin ich high
Каждую ночь я схожу с ума,
Heute Nacht flieg ich frei
Сегодня ночью я в свободном полете.