Темный режим

Roter Mond

Оригинал: Megaherz

Красная луна

Перевод: Никита Дружинин

Jede Nacht lieg ich wach, starr an die Wand

Каждую ночь я лежу без сна, смотрю в стену,

Jede Nacht bin ich allein durch meinen Verstand

Каждую ночь я один, мой разум

Erschafft Schatten und Gespenster

Создает тени и призраков.

Roter Mond vor meinem Fenster

Красная луна за моим окном,

Jede Nacht lieg ich wach, starr an die Wand

Каждую ночь я лежу без сна, смотрю в стену.

Dunkle Träume, roter Mond

Мрачные сны, красная луна,

In den Bäumen lauert ein Phantom

Среди деревьев поджидает фантом.

Tausend Augen, ein böser Blick

Тысяча глаз, злой взгляд,

Jede Nacht lieg ich wach und warte auf dich

Каждую ночь я лежу без сна и жду тебя.

Dunkle Träume, roter Mond

Мрачные сны, красная луна.

Jede Nacht lieg ich wach, kommst du zu mir

Каждую ночь я лежу без сна, и ты приходишь ко мне,

Schleichst ums Haus, spähst mich aus, kratzt an der Tür

Бродишь вокруг дома, следишь за мной, царапаешься в дверь,

Flüsterst leise mit den Spinnen

Тихо шепчешь вместе с пауками.

Ich kann dir nicht entrinnen

Мне не убежать от тебя,

Jede Nacht lieg ich wach, kommst du zu mir

Каждую ночь я лежу без сна, и ты приходишь ко мне.

Du Bild aus meinen Träumen

Ты — образ из моих снов,

Du Schatten meiner Angst

Ты — тень моего страха.

Komm aus dem Dickicht, aus den Bäumen

Выходи из зарослей, из-за деревьев,

Sag was du von mir verlangst

Скажи, чего ты от меня хочешь.

Ich kann nicht länger warten

Я не могу больше ждать,

Weiß nicht, was noch passiert

Не знаю, что еще произойдет.

Diese Nacht ist meine letzte

Эта ночь — моя последняя.

Roter Mond, erstrahl vor mir

Красная луна, свети мне.

Dunkle Träume, roter Mond

Мрачные сны, красная луна.

Видео