Rock Me Amadeus
Раскачай меня, Амадей*
Er war ein Punk
Он был панком
Und er lebte
И жил
In der grossen Stadt
В большом городе.
Ganz Wien alles
Вся Вена
Weiss er war
Знает, что он был
Ein Mann der Tat
Человеком дела.
Er hatte Schulden denn
Но за ним водились грешки.
Er trank und er liebte alle Fraun
Он пил и любил всех женщин.
Jede rief
Каждая кричала:
Come and rock me Amadeus!
«Приди и раскачай меня, Амадей!»
Er hatte Wiener Blut
В нем текла венская кровь,
Er war Popular
Он был популярен,
Er war die nummer eins
Он был номером один.
Genau das war sein Flair
Именно таким был его стиль.
Er wurde niemals satt
Ему всегда было мало.
It was the sound of music
Это было звучание музыки.
Alles ruft
Всё кричит:
Come and rock me Amadeus!
«Приди и раскачай меня, Амадей!»
Es war um neunzehnhundertachtzig
Это было около 1980,
Und es war in Wien
И это было в Вене.
No plastic money anymore
Больше никаких пластиковых денег,
Die Banken machten ihn hin
Банки сгубили его.
Woher die Schulden kamen war
Откуда взялись долги,
Wohl jedermann bekannt
Было хорошо известно всякому.
Er war ein Mann der Frauen
Он был кумиром женщин,
Frauen liebten Seinen Funk
Женщины любили его фанк.
Er war Superstar
Он был суперзвездой,
Er war Popular
Он был знаменитостью,
He was emotional
Он был эмоционален.
Genau das war sein Flair
Именно таким был его стиль.
Er war ein Virtuose
Он был виортуозом,
War ein Rockidol
Был рок-идолом.
Alles ruft
Всё кричит:
Come and rock me Amadeus!
«Приди и раскачай меня, Амадей!».
Es war zu heiss
Это было слишком горячо,
Es war in Wien
Это было в Вене.