Темный режим

Herzblut

Оригинал: Megaherz

Кровь сердца

Перевод: Олег Крутиков

Nachts, wenn alles schläft

Ночью, когда все спит,

Streu ich dir Sand in deine Augen

Я посыпаю тебе глаза песком.

Nachts, wenn alles schläft

Ночью, когда все спит,

Schenk ich dir einen Traum

Я дарю тебе сон.

Nachts, wenn alles schläft

Ночью, когда все спит,

Will ich an deinen Lippen saugen

Мне хочется присосаться к твоим губам.

Nachts, wenn alles schläft

Ночью, когда все спит,

Bin ich bei dir

Я рядом с тобой

Ganz nah

Совсем близко.

Schenk mir dein Herzblut

Подари мне кровь своего сердца,

Vergieß es für mich

Пролей ее для меня.

Schick mir die Sintflut

Нашли на меня всемирный потоп,

Lass es regnen auf mich

Пусть он прольется на меня дождем.

Nachts, wenn alles schläft

По ночам, когда все спит,

Bin ich der Huter deiner Unschuld

Я — страж твоей невинности.

Nachts, wenn alles schläft

По ночам, когда все спит,

Geb ich gut Acht dass dir nichts geschieht

Я слежу за тобой и не позволяю ничему случиться.

Nachts, wenn alles schläft

По ночам, когда все спит,

Küss ich das Salz aus deinen Wunden

Я сцеловываю соль с твоих ран.

Nachts

Ночью,

Tief nachts

Глубокой ночью.

Видео